Translation of "Answer" in German

I am keen to answer a specific question.
Ich möchte auf eine konkrete Frage antworten.
Europarl v8

The Commission does not have the answer to that question.
Die Kommission kann diese Frage nicht beantworten.
Europarl v8

I would like to try and answer some specific questions.
Ich möchte versuchen, noch einige konkrete Fragen zu beantworten.
Europarl v8

I am sorry about the long answer but the details were also substantial.
Verzeihen Sie bitte die lange Antwort, aber die Einzelheiten waren auch wichtig.
Europarl v8

I have, I am afraid to say, heard no answer from you today on that question.
Da habe ich von Ihnen heute leider keine Antwort gehört.
Europarl v8

I have just been reading an answer from my fellow commissioner, Mr Figel.
Ich habe soeben erst eine Antwort meines Kommissionskollegen Ján Figel gelesen.
Europarl v8

But thank you for that comprehensive answer.
Aber ich danke Ihnen für diese umfassende Antwort.
Europarl v8

I should be obliged if you would answer first.
Ich wäre Ihnen dankbar, wenn Sie zuerst antworten könnten.
Europarl v8

I am intrigued to know that you had the answer in advance.
Ich bin fasziniert zu erfahren, dass Sie die Antwort im Voraus hatten.
Europarl v8

That would be the answer to these controversies on European policy.
Das wäre die Antwort auf diese Kontroversen zur Europapolitik.
Europarl v8

I think the answer to this is obvious.
Ich denke, die Antwort liegt auf der Hand.
Europarl v8

My answer to this question is a definite 'yes'.
Meine Antwort auf diese Frage lautet eindeutig "Ja".
Europarl v8

I would like to hear a clear-cut, detailed answer from you.
Ich würde gerne eine klare, detaillierte Antwort von Ihnen hören.
Europarl v8

My answer goes without saying.
Meine Antwort versteht sich von selbst.
Europarl v8

You did not answer the question.
Sie haben diese Frage nicht beantwortet.
Europarl v8

Please answer this question.
Bitte beantworten Sie mir diese Frage.
Europarl v8

I will answer some of your questions.
Ich werde einige Ihrer Fragen beantworten.
Europarl v8

Thank you very much, and I look forward to the answer.
Vielen Dank, ich erwarte gerne Ihre Antwort.
Europarl v8

I would appreciate an answer to this question.
Ich würde eine Antwort auf diese Frage begrüßen.
Europarl v8

I would first like to thank the President of the Commission for his answer.
Ich möchte dem Präsidenten der Kommission zunächst für seine Antwort danken.
Europarl v8

The only possible answer is a comprehensive one, which is exactly what we are doing.
Die einzige mögliche Antwort ist eine umfassende Antwort - genau dies tun wir.
Europarl v8

The euro cannot provide the answer to the different levels of productivity in the individual economies.
Der Euro bietet keine Antwort auf die unterschiedliche Leistungsfähigkeit der Volkswirtschaften.
Europarl v8

I hope you can give me a straight answer to that question.
Hoffentlich können Sie mir eine klare Antwort auf die Frage geben.
Europarl v8

I would like to have an answer to this generally in the debate.
Darauf hätte ich gerne generell in der Debatte noch eine Antwort.
Europarl v8

I would like to answer a few questions and clarify a few things very quickly.
Ich möchte rasch einige Fragen beantworten und ein paar Dinge klarstellen.
Europarl v8

I want to start by thanking you for your answer.
Zunächst möchte ich Ihnen für Ihre Antwort danken.
Europarl v8