Translation of "Answer it" in German

Perhaps you would be so kind as to answer it for us.
Vielleicht können Sie uns die freundlicherweise beantworten.
Europarl v8

But I am quite prepared to answer it in writing.
Ich bin aber gern bereit, die Frage schriftlich zu beantworten.
Europarl v8

I will answer it in political rather than legal terms.
Ich beantworte sie nicht juristisch, sondern politisch.
Europarl v8

And so the answer was that it had not been considered.
Die Antwort lautete also, dass dies nicht in Erwägung gezogen wurde.
Europarl v8

This is certainly not an answer, but it is an explanation.
Das ist sicher keine Antwort, aber eine Erklärung.
Europarl v8

We will look into the matter and try to answer it as soon as possible.
Nach Prüfung werden wir sie Ihnen schnellstmöglich beantworten.
Europarl v8

My answer is clear, it is yes.
Meine Antwort lautet klar und deutlich Ja.
Europarl v8

I believe the answer is no, it is not acceptable.
Meines Erachtens lautet die Antwort nein, es ist nicht hinnehmbar.
Europarl v8

If we are to provide a clear answer to it, we must proceed in as rational a manner as possible.
Und um diese Frage eindeutig zu beantworten, müssen wir möglichst rational vorgehen.
Europarl v8

The answer is that it has been solemnly proclaimed.
Die Antwort ist jedoch, dass sie in einer feierlichen Zeremonie verkündet wurde.
Europarl v8

His answer was unequivocal: 'It is an important document.
Seine Antwort war eindeutig: "Das ist ein bedeutsamer Bericht.
Europarl v8

We will try to answer it point by point.
Wir werden versuchen, sie nach und nach zu beantworten.
Europarl v8

There is no justification for the Commission not to answer it.
Die Kommission hat kein Recht, sie nicht zu beantworten.
Europarl v8

The Commission, so far, seems strangely reluctant to answer it.
Die Kommission scheint bislang seltsamerweise nicht willens zu sein, sie zu beantworten.
Europarl v8

It is not the sole answer, but it is part of a solution.
Es ist nicht die einzige Antwort, aber Teil einer Lösung.
Europarl v8

However, our answer is that it was a well-chosen destination.
Unsere Antwort lautet jedoch, dass das Ziel gut gewählt war.
Europarl v8

May I just thank the Presidency for its answer and urge it to persevere.
Ich möchte dem Ratsvorsitz nur für seine Antwort danken und ihn auffordern weiterzumachen.
Europarl v8

This screenshot shows our answer before sending it.
Die Abbildung zeigt unsere Antwort vor dem Versenden.
KDE4 v2

And the answer is: it is at least partially fair.
Und die Antwort ist: Es ist zumindest teilweise gerechtfertigt.
TED2013 v1.1