Translation of "Answer you" in German

I have, I am afraid to say, heard no answer from you today on that question.
Da habe ich von Ihnen heute leider keine Antwort gehört.
Europarl v8

I would like to hear a clear-cut, detailed answer from you.
Ich würde gerne eine klare, detaillierte Antwort von Ihnen hören.
Europarl v8

I shall report it to Mrs Gradin, and she will answer you directly in writing.
Ich werde Frau Gradin berichten, und sie wird Ihnen direkt schriftlich antworten.
Europarl v8

Mrs Plooij-van Gorsel, I can answer you at least in part.
Frau Plooij-van Gorsel, ich kann Ihnen zumindest teilweise antworten.
Europarl v8

Mrs Maij-Weggen, I will answer you straight away.
Frau Maij-Weggen, ich kann Ihnen gleich antworten.
Europarl v8

Mr Vigenin, could you answer that?
Herr Vigenin, könnten Sie darauf antworten?
Europarl v8

I would like an answer from you personally.
Diese Frage stelle ich Ihnen ganz unmittelbar.
Europarl v8

I cannot answer you off the cuff.
Ich kann Ihnen jetzt aus dem Stegreif keine Antwort darauf geben.
Europarl v8

The short answer is that you are correct.
Die kurze Antwort lautet, Sie haben recht.
Europarl v8

After that I shall be happy to answer any questions you might have.
Danach bin ich gern bereit, Ihre Fragen zu beantworten.
Europarl v8

Please could you answer this?
Könnten Sie mir dies bitte beantworten?
Europarl v8

Then please speak into the microphone and I will answer you.
Dann sprechen Sie bitte ins Mikrofon und ich werde Ihnen antworten.
Europarl v8

Can you answer my questions, please?
Können Sie mir bitte auf meine Fragen antworten?
Europarl v8

Mr Barton, my answer to you is the same as to Mr Gilles de Vries.
Herr Barton, ich antworte Ihnen genauso wie Herrn Gilles de Vries.
Europarl v8

However, you may answer if you wish.
Sie können dennoch antworten, wenn Sie dies wünschen.
Europarl v8

Mr Alavanos, I shall answer you straightaway.
Herr Alavanos, darauf kann ich gleich antworten.
Europarl v8

I expect an answer from you, Mr President-inOffice.
Ich erwarte Ihre Antwort, Herr Ratspräsident.
Europarl v8

Let me answer you, Mr Goebbels.
Herr Goebbels, ich werde Ihnen antworten.
Europarl v8

As yet we have had no answer from you.
Bis jetzt haben Sie diese Anfragen noch nicht beantwortet.
Europarl v8

What answer do you give him and where can this paragon be found?
Welche Antwort geben Sie ihm, und wo findet sich ein solcher Musterkandidat?
Europarl v8

Do this and see what answer you are given.
Tun Sie das, und Sie werden sehen, was man Ihnen antwortet.
Europarl v8

Commissioner, I have listened to you answer this question on a number of occasions.
Herr Kommissar, ich habe Sie diese Frage schon mehrfach beantworten hören.
Europarl v8

I would just like to play a question and answer game with you.
Ich möchte mit Ihnen ein Fragespiel machen.
Europarl v8

That is something on which I would like an answer from you.
Dazu hätte ich gerne von Ihnen eine Antwort.
Europarl v8

I will not answer you individually, but in general.
Ich werde Ihnen nicht einzeln, sondern allgemein antworten.
Europarl v8