Translation of "Answerable" in German

The EIB is answerable to the EU Member States, the Court of Auditors and OLAF.
Die EIB ist den EU-Mitgliedstaaten, dem Rechnungshof und OLAF gegenüber rechenschaftspflichtig.
Europarl v8

The Executive Board shall be answerable to the Committee of Ambassadors.
Der Verwaltungsrat ist dem Botschafterausschuss gegenüber rechenschaftspflichtig.
DGT v2019

The Director shall be answerable to the Committee of Ambassadors.
Der Direktor ist dem Botschafterausschuss gegenüber rechenschaftspflichtig.
DGT v2019

Each Member of the Commission is responsible and answerable for his department.
Jedes Kommissionsmitglied ist für seine Abteilung verantwortlich und rechenschaftspflichtig.
Europarl v8

This office will be answerable to the regional office in Amman.
Dieses Büro wird der regionalen Vertretung in Amman unterstellt sein.
Europarl v8

He was answerable directly to Admiral King.
Er unterstand dabei unmittelbar Admiral King.
Wikipedia v1.0

They shall remain answerable only to their national administrations.
Diese Beamten unterstehen weiterhin ausschließlich ihren nationalen Behörden.
DGT v2019

The Security Coordinator shall be directly answerable to the Director of Europol.
Der Sicherheitskoordinator ist dem Direktor von Europol direkt unterstellt.
DGT v2019