Translation of "Antagonizing" in German

You're antagonizing a deaf guy?
Du machst dich über einen Tauben lustig?
OpenSubtitles v2018

Perhaps, Captain, you should avoid antagonizing both your hosts and your captors.
Vielleicht sollten Sie es vermeiden, Ihre Gastgeber und Ihre Geiselnehmer zu verärgern.
OpenSubtitles v2018

Could you, instead of antagonizing her, maybe go ahead and take off?
Könntest du, statt sie zu verärgern, vielleicht weitermachen und abheben?
OpenSubtitles v2018

Do you know I have come here to apologize and you're antagonizing me?
Ich kam, um mich zu entschuldigen... und Sie verärgern mich?
OpenSubtitles v2018

While antagonizing Amun-Re's powerful priests, Ikhnaton also neglected affairs of state.
Beim Bekämpfen der AmunReleistungsfähigen Priester, vernachlässigte Ikhnaton auch Staatsangelegenheiten.
ParaCrawl v7.1

While antagonizing Amun-Re’s powerful priests, Ikhnaton also neglected affairs of state.
Beim Bekämpfen der AmunReleistungsfähigen Priester, vernachlässigte Ikhnaton auch Staatsangelegenheiten.
ParaCrawl v7.1

Said it wasn't worth antagonizing the Saudis.
Meinten, dass es das nicht wert ist, sich die Saudis zum Feind zu machen.
OpenSubtitles v2018

But now, I can't risk antagonizing him.
Aber ich kann es mir jetzt nicht erlauben, mir ihn zum Feind zu machen.
OpenSubtitles v2018

The antagonizing of a thrombocyte-function inhibitor is primarily indicated in the case of ticlopidin or acetyl salicylic acid.
Die Antagonisierung eines Thrombozytenfunktionshemmers ist vor allem im Fall von Ticlopidin oder Acetylsalicylsäure indiziert.
EuroPat v2

Tungsten has been shown to act by antagonizing the action of the essential trace element, molybdenum.
Wolfram hat sich gezeigt, dass durch Antagonisierung der Wirkung des essentiellen Spurenelement Molybdän fungieren.
ParaCrawl v7.1