Translation of "Anthropogenically" in German

Flooding, for instance, can be the result of anthropogenically caused land subsidence.
Überschwemmungen können beispielsweise das Ergebnis einer auf anthropogenen Ursachen beruhenden Bodensenkung sein.
EUbookshop v2

Protection from extreme drainage requires controlled intervention in this already anthropogenically transformed system.
Der Schutz vor Extremabflüssen erfordert lenkende Eingriffe in dieses bereits anthropogen überformte System.
ParaCrawl v7.1

His research is especially concerned with the natural and anthropogenically disturbed photochemistry of ozone.
Seine Forschungen konzentrieren sich besonders auf die natürlichen und anthropogenen Störungen der Photochemie des Ozons.
ParaCrawl v7.1

Paul Crutzen's research has been especially concerned with the natural and anthropogenically disturbed photochemistry of ozone in the stratosphere and troposphere.
Crutzen beschäftigte sich in seinen Arbeiten mit der natürlichen und durch menschlichen Einfluss gestörten Photochemie des Ozons.
ParaCrawl v7.1

The working range of the TROPOS includes the examination of the state and properties of the troposphere, especially in the anthropogenically polluted regions.
Der Arbeitsbereich des TROPOS umfasst die Untersuchung des Zustands und der Eigenschaften der Troposphäre, vor allem in anthropogen belasteten Regionen.
ParaCrawl v7.1

In this research-oriented course of study, based on foundations acquired during the bachelor`s degree, the following topics will be emphasized: scientific theories, models and methods of space structures and processes regarding the development of natural and cultural landscape as well as watercycle in natural and anthropogenically influenced systems.
In dem forschungsorientierten Studiengang werden, aufbauend auf den im Bachelorstudium erworbenen Grundlagen, naturwissenschaftliche Theorien, Modelle und Methoden, räumlicher Strukturen und Prozesse hinsichtlich der Natur- und Kulturlandschaftsentwicklung sowie des Wasserkreislaufs in natürlichen und anthropogen beeinflussten Systemen vertiefend behandelt.
ParaCrawl v7.1

In Bachelor of Environmental Conservation and Ecology, students learn the skills for rehabilitating the degraded, polluted and anthropogenically and technogenically affected natural components, in the consequences of natural resources.
Im Bachelor of Umweltschutz und Ökologie, lernen die Studierenden die Fähigkeiten, für die Sanierung der degradierten, verschmutzt und anthropogen und technogenically betroffenen natürlichen Komponenten, die Folgen der natürlichen Ressourcen.
ParaCrawl v7.1

The typical open heath landscape of the Lüneburg Heath - which arose anthropogenically through overexploitation of forests, burning, plaggen cutting and grazing - only exists today in fragments in the area around the Bullenkuhle.
Eine für die Lüneburger Heide als typisch angenommene offene Heidelandschaft – die allerdings anthropogen durch Holzraubbau, Abbrennen, Plaggenabtrag und Beweidung entstanden war – ist im näheren Umfeld der Bullenkuhle heute nur noch in Fragmenten erhalten.
WikiMatrix v1

His research deals with coastal-sea topics, the naturally and anthropogenically induced changes of processes in the coastal seas and their impacts on society.
Sein Forschungsschwerpunkt liegt in der Küstenmeerforschung, den natürlichen und anthropogen induzierten Veränderungen der Vorgänge in Küstenmeeren und deren Auswirkungen auf die Gesellschaft.
ParaCrawl v7.1

In the framework of the BMBF collaboration project MiWa (Microplastic in the water cycle – sampling, sample treatment, analysis, occurrence, elimination and assessment) the Department Analytics works on methods to determine microplastic mass fluxes in anthropogenically influenced water cycles.
Im Rahmen des BMBF-Verbundprojektes MiWa (Mikroplastik im Wasserkreislauf - Probenahme, Probenbehandlung, Analytik, Vorkommen, Entfernung und Bewertung) arbeitet das Department Analytik an Verfahren zur Bestimmung mikroplastischer Massenflüsse in anthropogen beeinflussten Wasserkreisläufen.
ParaCrawl v7.1

It became clear that under nutrient-reduced conditions and at low temperatures, as may be expected at anthropogenically affected groundwater levels, biological transformations of the polar compounds in typical explosives are possible, but take place very slowly and can also not be demonstrated for all substances investigated.
Es wurde offensichtlich, dass unter nährstoffreduzierten Bedingungen und bei niedrigen Temperaturen, wie sie im anthropogen beeinflussten Grundwasserhorizont zu erwarten sind, biologische Transformationen der polaren sprengstofftypischen Verbindungen möglich sind, jedoch sehr langsam verlaufen und auch nicht bei allen untersuchten Substanzen nachgewiesen werden konnten.
ParaCrawl v7.1

To treat heavily anthropogenically polluted untreated water with a high biochemical oxygen requirement, continuous operation with a slow filter speed appears to be the most suitable method.
Für die Aufbereitung eines anthropogen stark belasteten Rohwassers mit hohem biochemischem Sauerstoffbedarf erscheint ein kontinuierlicher Betrieb mit langsamer Filtergeschwindigkeit am besten geeignet.
ParaCrawl v7.1

After chlorine, bromine is the substance most relevant to the anthropogenically induced destruction of ozone in the stratosphere.
Brom ist nach Chlor die wichtigste Substanz für die durch den Menschen verursachte Ozonzerstörung in der Stratosphäre.
ParaCrawl v7.1

Researchers have therefore developed a variety of independent methods to quantify the present role of the ocean in the anthropogenically impacted carbon cycle.
Forscher haben daher eine Vielzahl unabhängiger Methoden entwickelt, mit denen sich quantifizieren lässt, welche Rolle der Ozean gegenwärtig im anthropogen veränderten Kohlenstoffkreislauf spielt.
ParaCrawl v7.1

The responsible and sustainable utilization of our underground georesources requires targeted scientific studies aimed at achieving a quantitative understanding of the complex relationships in an anthropogenically-influenced environment which will, in turn, enable us to make predictions which can be validated.
Um die komplexen Zusammenhänge in einer anthropogen beeinflussten Umwelt quantitativ zu verstehen und validierfähige Prognosen zu ermöglichen, sind gezielte wissenschaftliche Untersuchungen notwendig, um unsere unterirdischen Georessourcen verantwortlich und nachhaltig nutzen zu können.
ParaCrawl v7.1

For example, anthropogenically caused climate change and the substantial direct effects of the human population on ecosystems are responsible for a decrease in biodiversity and an increase in natural resource limitation.
Anthropogen verursachte Klimaänderungen und massive direkte Einflüsse der menschlichen Gesellschaft auf die Ökosysteme sind zum Beispiel für den Rückgang der Biodiversität und für die Verknappung natürlicher Ressourcen verantwortlich.
ParaCrawl v7.1

However, these emissions from permafrost soil are additional greenhouse gas sources that further amplify the anthropogenically induced effect," says Köhler.
Diese Emissionen aus Permafrostböden sind jedoch zusätzliche Treibhausgasquellen, die den anthropogen verursachten Effekt noch verstärken", sagt Köhler.
ParaCrawl v7.1

In view of the extreme likelihood that there has been no net warming of the planet over the past 70 years, during which time the vast majority of all anthropogenically-produced CO2 has been emitted to the atmosphere, we conclude that since there should have been a sizeable CO2-induced increase in atmospheric radiative forcing over this period, there must have been a suite of compensatory negative feedback that totally overwhelmed the standard "greenhouse" impetus for warming (see our Position Paper on Carbon Dioxide and Global Warming: Where We Stand on the Issue).
Angesichts der extremen Wahrscheinlichkeit, dass es in den letzten 70 Jahren keine nennenswerte Erwärmung des Planeten gegeben hat und währenddessen die große Mehrheit des anthropogen produzierten CO2 in die Atmosphäre ausgestoßen wurde, schließen wir, dass dies seit jeher der Fall sein sollte Die CO2-induzierte Zunahme des atmosphärischen Strahlungsantriebs hat in diesem Zeitraum beträchtlich zugenommen, und es muss eine Reihe kompensatorischer negativer Rückkopplungen gegeben haben, die den Standard- Treibhauseffekt für die Erwärmung völlig überwältigten (siehe unser Positionspapier zu Kohlendioxid und globaler Erwärmung: Wo wir stehen in der Ausgabe).
ParaCrawl v7.1