Translation of "Anti-bribery and corruption" in German

Suppliers, representatives and their employees must comply with all applicable anti-bribery and corruption laws.
Lieferanten, Vertreter und deren Mitarbeiter müssen alle geltenden Anti-Bestechungs- und Korruptionsgesetze einhalten.
ParaCrawl v7.1

Learn more about anti-bribery and anti-corruption laws from around the world.
Erfahren Sie mehr über die weltweiten Gesetze zur Bekämpfung von Bestechung und Korruption.
ParaCrawl v7.1

You can find out more in our Anti-Bribery and Anti-Corruption Policy.
Weitere Informationen finden Sie in unserer Antibestechungs- und Antikorruptionsrichtlinie.
ParaCrawl v7.1

The following is a summary of the Johnson Matthey Global Anti-Bribery and Corruption Policy.
Dies ist eine Zusammenfassung der Johnson Matthey Antibestechungs- und Korruptionspolicy.
ParaCrawl v7.1

In the period under review, compliance activities focused primarily on anti-bribery and anti-corruption.
Im Berichtszeitraum standen vor allem die Themen Antibestechung und Antikorruption im Mittelpunkt der Compliance-Aktivitäten.
ParaCrawl v7.1

Large companies bidding for contracts should have in place a robust anti-bribery and anti-corruption code.
Großunternehmen, die sich um Aufträge bewerben, sollten über einen soliden Verhaltenskodex für die Bestechungs- und Korruptionsbekämpfung verfügen.
TildeMODEL v2018

These include the UK and the US anti-bribery and corruption laws (principally the UK Bribery Act 2010 and the US Foreign Corrupt Practices Act of 1977 ("FCPA")), both of which apply to certain aspects of the Group's businesses and to certain employees personally.
Diese schließen u.a. die Antibestechungs- und Korruptionsgesetze des Vereinigten Königreichs und der Vereinigten Staaten (vor allem das UK Bribery Act 2010 und das US Foreign Corrupt Practices Act of 1977 ("FCPA")) ein, wobei beide Gesetze auf gewisse Aspekte der Geschäfte der Group und persönlich auf gewisse Mitarbeiter anwendbar sind.
ParaCrawl v7.1

It will not hesitate to take legal and/or disciplinary action against employees and third parties who do act in breach of its’ anti fraud, bribery and corruption programmes.
Barings zögert nicht, gegen Mitarbeiter oder Dritte, die gegen das Programm zur Bekämpfung von Betrug, Bestechung und Korruption verstoßen, gerichtlich vorzugehen und/oder Disziplinarmaßnahmen einzuleiten.
ParaCrawl v7.1

If such a relationship arises, it must be referred to your line manager and to Group Legal for consideration of what, if any, specific due diligence and/or other anti-bribery and corruption risk mitigation steps (set out at section 13.11) may be appropriate.
Falls eine solche Beziehung entsteht, muss der Fall an Ihren Vorgesetzten und die Rechtsabteilung der Group weitergeleitet werden, um zu überlegen, welche spezifischen Schritte in Bezug auf eine sorgfältige Prüfung und/oder Antibestechungs- und Korruptionsbegrenzung (im Punkt 13.11 festgelegt), soweit gegeben, geeignet sein könnten.
ParaCrawl v7.1

During Capio’s ninth European Works Council Meeting in Lyon, on 19-20 September 2013, new policies for anti-bribery and anti-corruption as well as whistle-blower function routines was adopted.
Während der neunten Betriebsratskonferenz von Capio, die am 19. und 20. September 2013 in Lyon stattfand, wurden neue Grundsätze für die Bekämpfung von Bestechung und Korruption sowie Routinen für die neu eingeführte Whistleblower-Funktion festgelegt.
ParaCrawl v7.1

It is important that the Group monitors and reviews the implementation of, and compliance with, this Policy and the associated anti-bribery and corruption procedures.
Es ist wichtig, dass die Group die Umsetzung und Einhaltung dieser Policy und der damit verbundenen Antibestechungs- und Korruptionsverfahren kontrolliert und prüft.
ParaCrawl v7.1

In addition to the requirements of this Policy, you must comply with any requirements of applicable local anti-bribery and corruption laws, which may impose stricter requirements.
Zusätzlich zu den Pflichten dieser Policy, müssen Sie jegliche Pflichten, die sich aus anwendbaren lokalen Antibestechungs- und Korruptionsgesetzen ergeben, einhalten, wenn diese strengere Pflichten festlegen.
ParaCrawl v7.1

With the Anti-Bribery and Corruption (ABC) Policy published in September 2018 in particular, the KION Group is responding to the increasingly stringent anti-corruption regulations worldwide, setting clear and uniform rules to minimise the corresponding risks.
Insbesondere mit der im September 2018 neu veröffentlichten Antibestechungs- und -korruptionsrichtlinie (Anti-Bribery and Corruption Policy, ABC-Policy) trägt die KION Group den weltweit verschärften Antikorruptionsvorschriften Rechnung und setzt klare und einheitliche Regeln, um die entsprechenden Risiken zu minimieren.
ParaCrawl v7.1

As a subsidiary of Associated British Foods plc (ABF), Primark has adopted ABF's Anti-Bribery and Corruption Policy.
Als Tochtergesellschaft von Associated British Foods plc (ABF) unterliegt Primark den ABF-Richtlinien zur Bekämpfung von Bestechung und Korruption.
ParaCrawl v7.1

Even though it is well known that the "tone from the top" by the executives is crucial for a successful implementation of the compliance strategy, 60 per cent of the interviewees stated that topics related to anti-bribery and corruption are not prioritised.
Obwohl bekannt ist, wie wichtig das " tone from the top" der Führungskräfte für die erfolgreiche Umsetzung der Compliance-Strategie ist, geben 60 Prozent der Befragten an, dass " Anti Bribery and Corruption" -Themen keine hohe Priorität beigemessen werde.
ParaCrawl v7.1

Breach of applicable anti-bribery and corruption laws may result in criminal, civil and regulatory penalties for the Group, its directors and employees, including fines, imprisonment and repayment of profits.
Die Verletzung anwendbarer Antibestechungs- und Korruptionsgesetze kann zu straf-, zivil- und verwaltungsrechtlichen Strafen für die Group, deren Führungskräfte oder Mitarbeiter führen, inkl. Geld- und Haftstrafen sowie zu der Rückzahlung von Gewinnen.
ParaCrawl v7.1

It is the responsibility of Divisional and Business Unit management to assist Group Legal in helping ensure that this Policy is appropriate, applicable and in full compliance with any requirements of applicable local anti-bribery and corruption laws, which may impose stricter requirements than those set out in this Policy.
Es ist die Pflicht der Leitung der Einheiten der Unternehmensbereiche und der Geschäftseinheiten, der Rechtsabteilung der Group dabei zu helfen, sicherzustellen, dass diese Policy geeignet, anwendbar und in voller Übereinstimmung mit geltenden lokalen Antibestechungs- und Korruptionsgesetzen, die eventuell strengere Bestimmungen vorsehen, ist.
ParaCrawl v7.1

In January 2012, Holcim issued a new Anti-Bribery and Corruption Directive as part of the more stringent company code of conduct.
Seit Jahresanfang 2012 gilt bei Holcim eine neue Richtlinie gegen Bestechung und Korruption als Teil des verschärften Verhaltenskodex des Unternehmens.
ParaCrawl v7.1

The Group will periodically undertake appropriate external appraisals and audits of this Policy and the associated anti-bribery and corruption procedures in order to provide assurance that they are effective in countering bribery and corruption and, as necessary, to enhance their effectiveness.
Die Group wird regelmäßig geeignete externe Evaluierungen und Revisionen dieser Policy und der damit verbundenen Antibestechungs- und Korruptionsverfahren unternehmen lassen, um sicherzustellen, dass sie bei der Bekämpfung von Bestechung und Korruption wirksam sind, und um ihre Wirksamkeit zu erhöhen, falls notwendig.
ParaCrawl v7.1

This Policy and the associated anti- bribery and corruption procedures are intended to be proportionate to the bribery and corruption risks the Group faces.
Diese Policy und die damit verbundenen Antibestechungs-und Korruptionsverfahren soll in einem angemessenen Verhältnis zu den Bestechungs- und Korruptionsrisiken stehen, mit denen die Group konfrontiert ist.
ParaCrawl v7.1

We have strict anti-bribery and anti-corruption policies in place, which are compliant with respective international best practices (e.g. UK Bribery Act), and are followed by METRO GROUP in every country, including Russia.
Wir arbeiten nach strikten Antibestechungs- und Antikorruptionsvorschriften, die sich an den jeweiligen internationalen Regularien orientieren (beispielsweise dem britischen "Bribery Act") und die für die gesamte METRO GROUP in allen Ländern gültig sind – natürlich auch für Russland.
ParaCrawl v7.1

The Group will periodically seek the views of employees on how this Policy and the associated anti-bribery and corruption procedures may be improved.
Die Group wird regelmäßig die Meinungen von Mitarbeitern darüber einholen, wie diese Policy und die damit verbundenen Antibestechungs- und Korruptionsverfahren verbessert werden können.
ParaCrawl v7.1

Most countries have enacted anti-bribery and corruption laws criminalising, at least, the offer of bribes and kickbacks to public officials.
Die meisten Länder haben Antibestechungs- und Korruptionsgesetze eingeführt, die zumindest das Angebot von Bestechungs- und Schmiergeldern strafbar machen.
ParaCrawl v7.1

Johnson Matthey will seek to reserve our right to terminate our contractual relationship in accordance with the terms of the relevant contract with any third party who works with or for us if they breach the Policy or anti-bribery and corruption contractual provisions.
Johnson Matthey behält sich das Recht vor, vertragliche Beziehungen entsprechend der Bedingungen des entsprechenden Vertrages mit einem Dritten, der mit oder für uns arbeitet, zu beenden, wenn dieser die Policy oder die vertraglichen Bestimmungen in Bezug auf Antibestechung und Korruption nicht einhält.
ParaCrawl v7.1