Translation of "Anti-discrimination policy" in German

The anti-discrimination policy is a good example.
Die Antidiskriminierungspolitik ist dafür ein gutes Beispiel.
Europarl v8

That cannot be the raison d'être of a progressive anti-discrimination policy.
Das kann nicht Sinn und Zweck einer fortschrittlichen Antidiskriminierungspolitik sein.
Europarl v8

Anti-discrimination policy can only be credible if it itself does not discriminate further.
Antidiskriminierungspolitik kann nur dann glaubwürdig sein, wenn sie selbst nicht wieder diskriminiert.
Europarl v8

The European People's Party attaches particular importance to anti-discrimination policy.
Die Europäische Volkspartei misst der Antidiskriminierungspolitik besondere Bedeutung bei.
Europarl v8

This Commission will give civil rights and anti-discrimination policy top priority.
Die Kommission wird den Bürgerrechten und der Nichtdiskriminierungspolitik oberste Priorität einräumen.
Europarl v8

Anti-discrimination policy is closelylinked to the fight against socialexclusion.
Antidiskriminierungspolitik ist eng verknüpft mit dem Kampf gegen soziale Ausgrenzung.
EUbookshop v2

Gender policy and anti-discrimination policy do not appear to compete in Spain.
Geschlechterpolitik und Anti-Diskriminierungspolitik scheinen in Spanien nicht in Konkurrenz miteinander zu stehen.
ParaCrawl v7.1

The Equality Bodies will certainly be key partners in the future development of anti-discrimination policy in the EU.
Die Gleichstellungsstellen werden sicherlich wichtige Partner bei der künftigen Entwicklung der Antidiskriminierungspolitik in der EU sein.
TildeMODEL v2018

As a political framework for anti-discrimination policy, a precursor to the social agenda was the framework strategy for non-discrimination.
Vorläufer der Sozialagenda als politischer Rahmen der Anti-Diskriminierungspolitik der EU war die Rahmenstrategie für Nichtdiskriminierung .
ParaCrawl v7.1

In this regard, a comprehensive approach is being implemented which views equal opportunities policy as an anti-discrimination policy covering all forms of discrimination.
Hierbei wird ein umfassender Ansatz umgesetzt, der Gleichbehandlungspolitik als Antidiskriminierungspolitik bezogen auf alle Diskriminierungsgründe versteht.
ParaCrawl v7.1

Nikodem problematized the idea of progress in the field of gender equality and anti-discrimination policy at the University of Cologne.
Nikodem problematisierte die Vorstellung von Fortschritt im Bereich Gleichstellungs- und Antidiskriminierungspolitik an der Uni Köln.
ParaCrawl v7.1

Will the Council consider establishing a uniform basis for an anti-discrimination policy, without exemptions (e.g. for the design and manufacture of goods), in order to create a sustainable society and eliminate the hierarchy of legal provisions on combating discrimination?
Wird der Rat eine wirklich einheitliche Grundlage für eine Antidiskriminierungspolitik ohne Ausnahmen (z. B. Gestaltung, Herstellung von Gütern) in Betracht ziehen, um eine nachhaltige Gesellschaft zu schaffen und die Vielzahl von Rechtsgrundlagen bei der Bekämpfung von Diskriminierung zu beseitigen?
Europarl v8

Further efforts are needed to strengthen anti-discrimination policy, notably, gender equality and the effective protection of vulnerable groups.
Zusätzliche Anstrengungen sind erforderlich, um die Antidiskriminierungspolitik zu stärken, besonders die Gleichstellung von Männern und Frauen sowie der wirksame Schutz gefährdeter Gruppen.
Europarl v8

A further consideration must be that the Commission is currently pursuing infringement proceedings against numerous Member States in relation to inadequate transposal of the existing European directives on anti-discrimination policy.
Außerdem ist zu berücksichtigen, dass die Europäische Kommission gegenwärtig gegen zahlreiche Mitgliedstaaten Vertragsverletzungsverfahren wegen mangelhafter Umsetzung der bisherigen europäischen Richtlinien zur Antidiskriminierungspolitik eingeleitet hat.
Europarl v8

It is a paradox, but as anti-discrimination policy becomes an ideology, people begin to discriminate.
Es ist paradox, aber wenn die Antidiskriminierungspolitik zu einer Ideologie wird, kommt es zu Diskriminierungen.
Europarl v8

Crucial in this is, first of all, that immigration policy is linked to an integration policy and anti-discrimination policy.
Darin ist zunächst einmal die Verknüpfung zwischen Einwanderungspolitik einerseits und Integrations- sowie Antidiskriminierungspolitik andererseits von zentraler Bedeutung.
Europarl v8

Finally, there is a need for proper anti-discrimination policy if women are to be given full access to education and the labour market.
Nicht zuletzt bedarf es einer angemessenen Antidiskriminierungspolitik, wenn Frauen uneingeschränkter Zugang zur Bildung und zum Arbeitsmarkt gewährt werden soll.
Europarl v8

Parliament is now once again throwing its doors wide open to a type of all-encompassing European anti-discrimination policy, which leaves barely a single social domain untouched.
Erneut öffnet das Parlament einer Art allumfassender europäischer Nichtdiskriminierungspolitik Tür und Tor, die kaum einen gesellschaftlichen Bereich auslässt.
Europarl v8

The European Commission is rather reticent in its proposals, but from the amendments tabled by the European Parliament, it does appear that there is a desire to go a lot further: there is call for an overarching European anti-discrimination policy, whereby the policy of national States is monitored by the Commission.
Die Europäische Kommission ist in ihren Vorschlägen recht zurückhaltend, die Änderungsanträge des Europäischen Parlaments beweisen jedoch, dass man hier sehr viel weiter gehen möchte: Gefordert wird eine übergreifende europäische Politik zur Bekämpfung von Diskriminierungen, in deren Rahmen die Politik der Einzelstaaten von der Kommission kontrolliert wird.
Europarl v8

To that our European anti-discrimination policy has given a great deal of impetus, even though its implementation in the Member States still leaves much to be desired.
Wir haben mit unserer europäischen Antidiskriminierungspolitik ganz großen Anstoß dazu gegeben. Allerdings ist die Umsetzung in den Mitgliedstaaten noch weitgehend mangelhaft.
Europarl v8

The rapporteurs explain that they support that body: ‘since it ensures that the overarching objective of gender equality ... will not be second to any other anti-discrimination policy at EU level’.
Die Berichterstatterinnen erklären, dass sie dieses Gremium unterstützen, da dies gewährleistet: „dass das übergreifende Ziel der Gleichstellung der Geschlechter … nicht hinter irgendeiner anderen Antidiskriminierungspolitik auf EU-Ebene zurückstehen wird”.
Europarl v8

I agree with the idea of a body dealing exclusively with gender equality matters, since it ensures that the objective of gender equality, as set out in the Treaty, will not be second to any other anti-discrimination policy at EU level.
Ich teile die Ansicht, dass es ein Gremium geben sollte, das sich ausschließlich der Gleichstellungsproblematik widmet, da dies gewährleistet, dass das Ziel der Gleichstellung der Geschlechter, wie es im Vertrag verankert ist, nicht hinter irgendeiner anderen Antidiskriminierungspolitik auf EU-Ebene zurückstehen wird.
Europarl v8

It should indeed reflect a wide anti-discrimination policy, the promotion of gender equality providing a tool for tackling the gender gaps in the labour market.
Sie sollte in der Tat Ausdruck einer breit angelegten Antidiskriminierungspolitik sein und die Gleichstellung der Geschlechter fördern, die ein Instrument zur Überwindung geschlechtsbedingter Unterschiede auf dem Arbeitsmarkt darstellt.
Europarl v8

My view is that an anti-discrimination policy, as one of the fundamental principles of the EU, has a very definite task to perform in this sphere.
Meines Erachtens hat eine Anti-Diskriminierungspolitik als eines der Grundprinzipien der EU eine sehr konkrete Aufgabe auf diesem Gebiet zu erfüllen.
Europarl v8

However, we have abstained on this report since in places it is over-detailed and prescriptive, and where it does propose specific measures it is far from clear that these would help Member States to develop a coherent and consistent anti-discrimination policy.
Wir haben uns bei der Abstimmung über diesen Bericht jedoch der Stimme enthalten, weil der Bericht an manchen Stellen zu detailliert ist und zu enge Vorgaben enthält, und dort, wo konkrete Maßnahmen vorgeschlagen werden, nicht eindeutig klar ist, dass diese die Mitgliedstaaten bei der Entwicklung einer kohärenten und einheitlichen Antidiskriminierungspolitik unterstützen werden.
Europarl v8