Translation of "Anti-muslim" in German

But the level of anti-Muslim provocation has become unprecedented recently.
Doch in letzter Zeit hat die antimuslimische Provokation beispiellose Ausmaße angenommen.
News-Commentary v14

Hungarian Prime Minister Viktor Orbán has developed a fierce anti-Muslim rhetoric.
Der ungarische Ministerpräsident Viktor Orbán hat sich eine erbitterte anti-muslimische Rhetorik angeeignet.
News-Commentary v14

That is why the anti-Muslim posturing of some of the current presidential candidates is so counterproductive.
Deshalb ist die anti-muslimische Haltung mancher aktueller Präsidentschaftskandidaten auch so kontraproduktiv.
News-Commentary v14

There have been anti-Muslim rallies in Belgium.
Es gab anti-muslimische Kundgebungen in Belgien.
OpenSubtitles v2018

These are racist ideas, race-baiting ideas, anti-Muslim, anti-immigrant, anti-women.
Das sind rassistische Gedanken, volksverhetzende Gedanken, antimuslimisch, ausländerfeindlich, frauenfeindlich.
OpenSubtitles v2018

Even after 2001, there were only a few anti-Muslim incidents.
Selbst nach 2001 gab es nur wenige antimuslimische Vorfälle.
News-Commentary v14

Such thoughts might not be enough to calm the anti-Muslim crowds.
Derartige Überlegungen reichen vielleicht nicht aus, um die antimuslimischen Massen zu beruhigen.
ParaCrawl v7.1

Anti-Muslim riots at the hands of Buddhists, however, still occur.
Es kommen allerdings immer noch anti-muslimische Krawalle von Seiten von Buddhisten vor.
ParaCrawl v7.1

The Ministry of the Interior has meanwhile registered an increase in anti-Muslim attacks.
Das Innenministerium verzeichnet indes einen Anstieg antimuslimischer Übergriffe.
ParaCrawl v7.1

How much EU funding is dedicated to combatting antisemitic and anti-Muslim hatred?
Wie viele EU-Mittel sind für den Kampf gegen antisemitisch und antimuslimisch motivierten Hass bestimmt?
TildeMODEL v2018

Anti-Muslim hatred is also on the rise, with a worrying increase in verbal and physical violence.
Auch der antimuslimisch motivierte Hass nimmt zu – wobei verbale und physische Gewalt besorgniserregend angestiegen sind.
TildeMODEL v2018

In the aftermath of the attack, an anti-Muslim backlash occurred across the United Kingdom.
Tatsächlich kam es in der unmittelbaren Folge des Mordes zu antimuslimischen Reaktionen im gesamten Vereinigten Königreich.
WikiMatrix v1

The fascists have staged numerous anti-Muslim rallies and marches as well as physical attacks against immigrants.
Die Faschisten haben zahlreiche antimuslimische Kundgebungen und Aufmärsche abgehalten und Immigranten auch physisch angegriffen.
ParaCrawl v7.1

What does a fundamental criticism of jihadism that also recognizes the existence of anti-Muslim racism include?
Was beinhaltet eine grundlegende Kritik am Jihadismus, die sich jenseits antimuslimischer Rassismen ansiedelt?
ParaCrawl v7.1