Translation of "Antitrust authorities" in German

The Commission also cooperated with the antitrust authorities of Canada and Australia.
Auch mit den Kartellbehörden Kanadas und Australiens arbeitete sie zusammen.
TildeMODEL v2018

At the same time the United States antitrust authorities were investigating similar concerns.
Gleichzeitig hatten die US-amerikanischen Kartellbehörden Untersuchungen in die gleiche Richtung aufgenommen.
EUbookshop v2

This merger is subject to the approval of the relevant antitrust authorities.
Der Zusammenschluss steht unter Vorbehalt der Zustimmung der zuständigen kartellrechtlichen Behörden.
ParaCrawl v7.1

The relevant antitrust authorities have approved Bosch's acquisition of 49 percent of Klenzaids shares.
Die zuständigen Kartellbehörden haben zugestimmt, dass Bosch 49 Prozent der Klenzaids-Anteile erwirbt.
ParaCrawl v7.1

The acquisition is subject to the approval of the Russian antitrust authorities.
Die Übernahme steht unter dem Vorbehalt der Zustimmung der russischen Kartellbehörden.
ParaCrawl v7.1

The transaction is subject to the approval of the antitrust authorities.
Die Transaktion steht unter dem Vorbehalt der aufsichtsbehördlichen Genehmigungen.
ParaCrawl v7.1

Completion of transaction is subject to approval of antitrust authorities.
Der Vollzug der Transaktion steht unter dem allgemeinen Vorbehalt kartellbehördlicher Genehmigungen.
ParaCrawl v7.1

The contracts have been entered into subject to the approval of the competent antitrust authorities.
Die Verträge stehen unter dem Vorbehalt der Freigabe durch die zuständigen Kartellbehörden.
ParaCrawl v7.1

The transaction was cleared by the relevant antitrust authorities.
Die Transaktion wurde von den zuständigen Wettbewerbsbehörden freigegeben.
ParaCrawl v7.1

It is subject to the approval of the pertinent antitrust authorities.
Der Erwerb steht unter dem Vorbehalt der Zustimmung der zuständigen Kartellbehörden.
ParaCrawl v7.1

This was approved by German and Austrian antitrust authorities at the end of July.
Ende Juli wurde dies von den deutschen und österreichischen Kartellbehörden genehmigt.
ParaCrawl v7.1

The transaction is pending, subject to the approval of German and Austrian antitrust authorities.
Die Transaktion unterliegt noch der Zustimmung der deutschen und österreichischen Kartellbehörden.
ParaCrawl v7.1

The completion of the transaction is subject to approval by the relevant antitrust authorities.
Der Vollzug der Transaktion unterliegt noch der Zustimmung der zuständigen Wettbewerbsbehörden.
ParaCrawl v7.1

The transaction will be subject to approval by the antitrust authorities.
Die Transaktion wird unter dem Vorbehalt der Genehmigung der Kartellbehörden stehen.
ParaCrawl v7.1

The transaction still requires the approval of the antitrust authorities.
Die Transaktion bedarf noch der Zustimmung der Kartellbehörden.
ParaCrawl v7.1

The acquisition of the shares is subject to approval by the antitrust authorities.
Der Erwerb der Anteile erfolgt vorbehaltlich der Zustimmung der Kartellbehörden.
ParaCrawl v7.1

The transaction is subject to approval by antitrust authorities in several countries.
Die Transaktion bedarf noch der Genehmigung der Kartellbehörden in mehreren Ländern.
ParaCrawl v7.1

Implementation will only be possible upon approval from the relevant antitrust authorities.
Der Vollzug ist erst nach Genehmigung der zuständigen Kartellbehörden möglich.
ParaCrawl v7.1

The Daimler standard is based on the standards of the European antitrust authorities and courts.
Er orientiert sich an den Maßstäben der europäischen Kartellbehörden und Gerichte.
ParaCrawl v7.1

The purchase is subject to approval by antitrust authorities.
Die Übernahme steht unter dem Vorbehalt der kartellrechtlichen Genehmigung.
ParaCrawl v7.1