Translation of "Any comments" in German

Are there any comments on the Minutes?
Gibt es weitere Bemerkungen zum Protokoll?
Europarl v8

Are there any other comments?
Gibt es noch etwas zum Protokoll zu bemerken?
Europarl v8

The Commission did not receive any comments from interested parties.
Die Kommission hat von keinem der Beteiligten eine Stellungnahmen erhalten.
DGT v2019

Are there any other comments on the Minutes?
Gibt es weitere Bemerkungen zum Protokoll?
Europarl v8

The Commission has not received any comments from interested parties.
Von Seiten der Beteiligten hat die Kommission keine Bemerkungen erhalten.
DGT v2019

I do not snigger at any such comments.
Ich kichere nie bei solchen Bemerkungen.
Europarl v8

Are there any comments from any other groups?
Gibt es weitere Bemerkungen seitens einer anderen Fraktion?
Europarl v8

Are there any comments on this slightly amended procedure?
Gibt es Einwände gegen dieses leicht geänderte Verfahren?
Europarl v8

The GOI did not make any comments.
Die indische Regierung übermittelte keine Stellungnahme.
DGT v2019

The Commission did not receive any comments from third parties.
Bei der Kommission sind keine Stellungnahmen von Interessierten eingegangen.
DGT v2019

The Commission did not receive any comments from other interested parties.
Die Kommission hat keine Stellungnahme von Dritten erhalten.
DGT v2019

Do you have any comments with regard to the Minutes?
Haben Sie eine Bemerkung zum Protokoll?
Europarl v8

Are there any further comments on the Minutes?
Gibt es weitere Einwände zum Protokoll?
Europarl v8