Translation of "Any condition" in German

Powder as packaged for sale: This medicinal product does not require any special storage condition.
Pulver als Handelspräparat: Für dieses Arzneimittel sind keine besonderen Lagerungsbedingungen erforderlich.
ELRC_2682 v1

This medicine does not require any special storage condition.
Für dieses Arzneimittel sind keine besonderen Lagerbedingungen erforderlich.
ELRC_2682 v1

Any medical condition that precludes the administration of a general anaesthetic or invasive procedures.
Alle Erkrankungen, die die Verabreichung einer Vollnarkose oder invasive Eingriffe ausschließen.
ELRC_2682 v1

This medicinal product does not require any special storage condition.
Für dieses Arzneimittel sind keine besonderen Lagerungsbedingungen erforderlich.
EMEA v3

Any such condition shall be based on objective criteria and shall not be discriminative.
Alle derartigen Bedingungen beruhen auf objektiven Kriterien und führen zu keinerlei Diskriminierung.
TildeMODEL v2018

The general denominator may not be disabled from incrementing for any other condition.
Die Inkrementierung des allgemeinen Nenners darf durch keine andere Bedingung deaktiviert werden.
DGT v2019

The target engine speed shall be reached under any condition.
Die Sollmotordrehzahl muss in jedem Fall erreicht werden.
TildeMODEL v2018

Contrary to the wording of the summary, the vote was not subject to any prior condition;
Entgegen der Aussage der Zusammenfassung sei bei dieser Abstimmung keine Bedingung gestellt worden;
TildeMODEL v2018

Power consumption of equipment in any off-mode condition shall not exceed 1,00 W.
Die Leistungsaufnahme des Geräts im Aus-Zustand darf 1,00 W nicht überschreiten.
DGT v2019

Power consumption of equipment in any off-mode condition shall not exceed 0,50 W.
Die Leistungsaufnahme des Geräts im Aus-Zustand darf 0,50 W nicht überschreiten.
DGT v2019