Translation of "Any jurisdiction" in German

In fact the Castellans did not have any jurisdiction outside the ditch of the fort.
Tatsächlich hatten die Kastellane jedoch keinerlei Zuständigkeit außerhalb der Mauern der Festung.
Wikipedia v1.0

This Protocol does not exclude any criminal jurisdiction exercised in accordance with internal law.
Dieses Protokoll schließt eine nach innerstaatlichem Recht ausgeübte Strafgerichtsbarkeit nicht aus.
MultiUN v1

Well, you won't have any real jurisdiction, you understand.
Nun, Sie würden keine richtige Zuständigkeit haben, verstehen Sie?
OpenSubtitles v2018

Anyfailure to comply with these restrictions may constitute a violation of thesecurities laws of any such jurisdiction.
Die Nichtbeachtung dieser Beschränkungenkann eine Verletzung des Wertpapierrechts dieser Länder darstellen.
ParaCrawl v7.1

Any failure to comply with these restrictions may constitute a violation of the securities laws of any such jurisdiction.
Jede Nichteinhaltung dieser Beschränkungen kann einen Verstoß gegen die Kapitalmarktgesetze solcher Jurisdiktionen darstellen.
ParaCrawl v7.1

Offshore company is a real company, registered lawyers in any offshore jurisdiction.
Offshore-Gesellschaft ist eine echte Firma, registriert Anwälte in jedem Offshore-Gerichtsbarkeit.
ParaCrawl v7.1

Any failure to do so may constitute a violation of the securities laws of any such jurisdiction.
Jede Missachtung kann einen Verstoß gegen die Wertpapiergesetze dieser Länder darstellen.
ParaCrawl v7.1

Any exclusive jurisdiction will remain unaffected by the provision indicated above.
Ein etwaiger ausschließlicher Gerichtsstand bleibt von vorstehender Regelung unberührt.
ParaCrawl v7.1