Translation of "Any of you" in German

That is why I do not believe any of you.
Deswegen glaube ich euch allen nicht.
Europarl v8

Have any of you spoken to Hamas?
Hat irgendjemand von Ihnen mit Hamas gesprochen?
Europarl v8

If any one of you guys can talk Bush into doing that, that's fine.
Wenn irgendeiner von Euch Bush dazu überreden kann, das ist super.
TED2013 v1.1

Would any of you complain if this was the case about doing linear algebra?
Würden Sie sich beschweren, wenn das der Fall wäre für lineare Algebra?
TED2013 v1.1

If any of you guys have any ideas for it, please contact me.
Wenn irgendjemand von Ihnen eine Idee dafür hat, kontaktieren Sie mich bitte.
TED2020 v1

Can any of you guys tell me what fruit this is?
Kann mir jemand sagen, was das hier für eine Frucht ist?
TED2020 v1

Nor could any of you withhold him (from Our wrath).
Und keiner von euch hätte (Uns) von ihm abhalten können.
Tanzil v1

If any of these affect you severely, tell your doctor.
Informieren Sie bitte Ihren Arzt, wenn eine dieser Nebenwirkungen Sie erheblich beeinträchtigt.
EMEA v3

95 If any of these affects you, tell your doctor.
Falls einer dieser Fälle auf Sie zutrifft, informieren Sie Ihren Arzt.
EMEA v3

If any of these affects you severely, tell your doctor.
Wenn eine dieser Nebenwirkungen Sie erheblich beeinträchtigt, informieren Sie Ihren Arzt.
ELRC_2682 v1

However, if your child gets any of these symptoms you should contact a doctor urgently.
Informieren Sie sofort einen Arzt, wenn Sie irgendeines dieser Symptome bemerken.
ELRC_2682 v1

If your baby develops any of these symptoms you may need to contact your doctor.
Wenn Ihr Baby eines dieser Symptome entwickelt, sollten Sie Ihren Arzt konsultieren.
ELRC_2682 v1

If you experience any of these symptoms, you should notify your doctor immediately.
Informieren Sie bitte sofort Ihren Arzt, wenn Sie eines dieser Symptome entwickeln.
ELRC_2682 v1

Pull the plungers out of any syringes you used.
Entfernen Sie die Kolben aller Spritzen, die Sie benutzt haben.
ELRC_2682 v1

Are any of you coming with me?
Kommt jemand von euch mit mir?
Tatoeba v2021-03-10

Can any of those whom you associate with Allah in His Divinity! do any such thing?
Ist etwa unter euren Göttern einer, der davon etwas vollbringen könnte?
Tanzil v1

Should you experience any of these reactions, you should contact your physician immediately.
Beim Auftreten dieser Beschwerden müssen Sie umgehend Ihren Arzt aufsuchen.
EMEA v3

Tell your doctor if any of these affect you.
Informieren Sie Ihren Arzt, wenn einer dieser Fälle auf Sie zutrifft.
EMEA v3