Translation of "Any options" in German

Are any other options being considered by the European Commission?
Hat die Europäische Kommission noch andere Optionen in Erwägung gezogen?
Europarl v8

It is not for us to take any options off the table.
Es steht uns nicht zu, irgendwelche Optionen unter den Tisch zu kehren.
Europarl v8

The protocol currently selected for this site does not support any security configuration options.
Das derzeit für diese Seite ausgewählte Protokoll unterstützt keine Optionen für die Sicherheitseinstellungen.
KDE4 v2

However, an agreement is still required on any of these options.
Allerdings erfordert jede dieser Optionen noch eine Einigung.
TildeMODEL v2018

For none of the options any environmental impacts are expected.
Für keine dieser Optionen werden Konsequenzen für die Umwelt erwartet.
TildeMODEL v2018

Are any other options and combinations conceivable?
Können Sie weitere Optionen oder andere Kombinationen vorschlagen?
TildeMODEL v2018

We, uh... we really don't have any options.
Wir... Wir haben keine andere Möglichkeit.
OpenSubtitles v2018

Yeah, Henry's not a relative, and he didn't have any options.
Ja, Henry ist kein Verwandter, und er hatte keine Optionen.
OpenSubtitles v2018

Can you see if you guys have any vegan options?
Können Sie fragen, ob es vegane Gerichte gibt?
OpenSubtitles v2018

Are these dating options any good you ask?
Sind diese Optionen auch gut, fragen Sie?
OpenSubtitles v2018

I don't see any other options here, Dexter.
Ich sehe keine anderen Optionen, Dexter.
OpenSubtitles v2018

But at this moment, I fully realize there are no longer any agreeable options.
Aber in diesem Moment erkenne ich, dass es keine annehmbaren Optionen gibt.
OpenSubtitles v2018

I don't have any other options.
Wissen Sie, ich habe keine anderen Optionen.
OpenSubtitles v2018

We don't have any good options here.
Wir haben hier keine besseren Optionen.
OpenSubtitles v2018

I really don't have any other options, Adele.
Ich sehe keine andere Möglichkeit, Adele.
OpenSubtitles v2018