Translation of "Any reason" in German
																						Or
																											can
																											anyone
																											else
																											see
																											any
																											reason
																											in
																											it?
																		
			
				
																						Oder
																											kann
																											jemand
																											anderes
																											darin
																											einen
																											Sinn
																											erkennen?
															 
				
		 Europarl v8
			
																						None
																											of
																											us,
																											of
																											course,
																											have
																											any
																											reason
																											to
																											feel
																											superior.
																		
			
				
																						Natürlich
																											hat
																											niemand
																											unter
																											uns
																											einen
																											Grund,
																											sich
																											überlegen
																											zu
																											fühlen.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						I
																											do
																											not
																											think
																											there
																											is
																											any
																											particular
																											reason
																											for
																											this.
																		
			
				
																						Ich
																											glaube
																											nicht,
																											dass
																											es
																											dafür
																											einen
																											bestimmten
																											Grund
																											gibt.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						We
																											cannot
																											see
																											any
																											pertinent
																											reason
																											to
																											amend
																											the
																											Treaty
																											in
																											this
																											respect.
																		
			
				
																						Wir
																											sehen
																											keinen
																											sachlichen
																											Grund,
																											den
																											Vertrag
																											in
																											diesem
																											Punkt
																											zu
																											ändern.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Terrorism
																											can
																											never
																											be
																											justified,
																											in
																											any
																											way
																											and
																											for
																											any
																											reason.
																		
			
				
																						Terrorismus
																											kann
																											niemals
																											und
																											unter
																											keinen
																											Umständen
																											gerechtfertigt
																											werden.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Furthermore,
																											the
																											Minister
																											of
																											Home
																											Affairs
																											may
																											issue
																											a
																											detention
																											order
																											of
																											two
																											years
																											without
																											any
																											significant
																											reason.
																		
			
				
																						Ferner
																											kann
																											der
																											Innenminister
																											ohne
																											nennenswerten
																											Grund
																											eine
																											zweijährige
																											Haftstrafe
																											verhängen.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Nor
																											is
																											it
																											any
																											reason
																											to
																											start
																											panicking.
																		
			
				
																						Dies
																											ist
																											kein
																											Grund,
																											in
																											Panik
																											zu
																											verfallen.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						I
																											do
																											not
																											therefore
																											see
																											any
																											reason
																											to
																											re-open
																											this
																											issue
																											at
																											this
																											juncture.
																		
			
				
																						Somit
																											sehe
																											ich
																											keinen
																											Grund,
																											diese
																											Frage
																											zum
																											jetzigen
																											Zeitpunkt
																											erneut
																											aufzugreifen.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Nor
																											do
																											we
																											think
																											there
																											is
																											any
																											reason
																											for
																											debating
																											it
																											before
																											the
																											Caudron
																											report.
																		
			
				
																						Außerdem
																											sehen
																											wir
																											keinen
																											Grund,
																											ihn
																											vor
																											den
																											Bericht
																											Caudron
																											zu
																											legen.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Nor
																											do
																											I
																											see
																											any
																											reason
																											why,
																											in
																											the
																											future
																											too,
																											they
																											should
																											not
																											be
																											different.
																		
			
				
																						Ich
																											sehe
																											keinen
																											Grund,
																											daran
																											etwas
																											zu
																											ändern.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						I
																											do
																											not
																											see
																											any
																											reason
																											for
																											a
																											global
																											depression,
																											or
																											even
																											a
																											global
																											recession.
																		
			
				
																						Ich
																											sehe
																											keinen
																											Grund
																											für
																											eine
																											globale
																											Depression
																											oder
																											gar
																											eine
																											globale
																											Rezession.
															 
				
		 News-Commentary v14