Translation of "Any reply" in German

Unfortunately, we have not received any institutional reply to this question so far.
Darauf hat es bisher eben leider noch keine institutionelle Antwort gegeben.
Europarl v8

Has the Commission received any reply from the WTO?
Hat sie eine Antwort von der WTO erhalten?
Europarl v8

I haven't got any reply so far.
Ich habe noch keine Antwort bekommen.
Tatoeba v2021-03-10

However, the Government of Indonesia subsequently did not provide any reply to the questionnaire.
Die indonesische Regierung reagierte jedoch nicht auf den Fragebogen.
JRC-Acquis v3.0

The Indian tax authorities failed to provide any reply which could clarify the situation.
Die indischen Steuerbehörden übermittelten keine Antwort zur Klärung der Situation.
JRC-Acquis v3.0

However, the company did not provide any reply to that invitation.
Das Unternehmen reagierte jedoch nicht auf diese Aufforderung.
DGT v2019

The Commission cannot at this time make any comment in reply to the honourable Member's question.
Die Kommission kann die Frage des Herrn Abgeordneten zum gegenwärtigen Zeitpunkt nicht beantworten.
EUbookshop v2

I am yet to receive any reply in this regard.
Dazu habe ich noch keine Antwort erhalten.
Europarl v8

By then, 14 days had gone by without any reply to our offer.
Es waren schon 14 Tage ohne jegliche Antwort auf unser Angebot vergangen.
ParaCrawl v7.1

We are glad to reply any questions you have and appreciate your opinions!
Gerne beantworten wir Ihnen Fragen und nehmen Ihre Anregungen entgegen!
CCAligned v1

But he also did not get any reply from Shi Yaohui.
Dennoch bekam er von Shi Yaohui keine Antwort.
ParaCrawl v7.1

So far I have not received any reply.
Bis heute habe ich noch keine Antwort erhalten.
ParaCrawl v7.1

Unfortunately I can't find any reply from them regarding refund.
Leider finde ich keine Antwort von ihnen bezüglich Rückerstattung.
ParaCrawl v7.1

I don't really expect any kind of reply - though it would be nice!!
Ich erwarte nicht wirklich irgendeine Antwort - obwohl es nett wäre!!
ParaCrawl v7.1