Translation of "Any secret" in German

It is not in any way a secret.
Es handelt sich dabei keinesfalls um ein Geheimnis.
Europarl v8

It was the first time that there had ever been any secret between us.
Es war das erste Mal, dass es zwischen uns ein Geheimnis gab.
Tatoeba v2021-03-10

Do you have any secret hiding place here in the house?
Hast du irgendein Versteck hier im Haus?
OpenSubtitles v2018

In any event, your secret is safe with me.
In jedem Fall ist Ihr Geheimnis bei mir sicher.
OpenSubtitles v2018

I just couldn't live with the secret any longer.
Ich konnte nicht mehr mit dem Geheimnis leben.
OpenSubtitles v2018

Like any other dirty secret you can't afford to have on record.
Wie jedes andere schmutzige Geheimnis, das Sie sich nicht erlauben können.
OpenSubtitles v2018

I didn't like her, but I never made any secret of it.
Ich habe sie nie gemocht und ich habe auch kein Geheimnis daraus gemacht.
OpenSubtitles v2018

Robert, is there, in your life, any... any secret, any... indiscretion?
Gibt es in deinem Leben... irgendein Geheimnis, irgendeine... Unbedachtheit?
OpenSubtitles v2018

I'm afraid we're not much of a secret any more.
Ich fürchte, das mit uns beiden ist kein Geheimnis mehr.
OpenSubtitles v2018

I guess we cant keep it a secret any longer.
Wir können es wohl nicht länger geheim halten.
OpenSubtitles v2018

I don't want to accidentally witness any secret Ivy League handshakes here.
Ich will hier nicht aus Versehen Zeuge einer geheimen Liga sein.
OpenSubtitles v2018