Translation of "Any suggestions" in German

Have you any suggestions at all for strengthening that mechanism?
Haben Sie überhaupt irgendwelche Vorschläge zur Stärkung dieses Mechanismus?
Europarl v8

It appears that the Government is completely deaf to any such suggestions.
Die Regierung scheint für solche Vorschläge vollkommen taub zu sein.
Europarl v8

Do you have any suggestions for the improvement of future notification and allocation processes for the EU as a whole?
Haben Sie Vorschläge zur Verbesserung der Notifizierungs- und Zuteilungsverfahren für die EU insgesamt?
DGT v2019

Please send any complaints or suggestions to the following email address.
Schicken Sie etwaige Beschwerden oder Vorschläge bitte an die folgende Netzpostadresse.
Tatoeba v2021-03-10

I asked Tom if he had any suggestions.
Ich fragte Tom, ob er Vorschläge habe.
Tatoeba v2021-03-10

Any suggestions and ideas are welcome.
Alle Vorschläge und Ideen sind willkommen.
Tatoeba v2021-03-10

The Commission would openly consider any other substantiated suggestions in this spirit.
Die Kommission ist offen für weitere tragfähige Vorschläge in diesem Sinne.
TildeMODEL v2018

Interested parties have not put forward any other suggestions for an analogue country.
Seitens der interessierten Parteien wurden keine weiteren Vorschläge für ein Vergleichsland vorgelegt.
DGT v2019

Any suggestions how?
Irgendwelche Vorschläge, wie wir das anstellen sollen?
OpenSubtitles v2018

Have you any suggestions as to how he can be stopped?
Haben Sie irgendwelche Ideen, wie man ihn aufhalten könnte?
OpenSubtitles v2018

Did he make any indecent suggestions?
Hat er dir irgendwelche ungebührliche Angebote gemacht?
OpenSubtitles v2018

Does this Communication make any suggestions for future legislation?
Enthält die Mitteilung Vorschläge für zukünftige rechtsetzende Maßnahmen?
TildeMODEL v2018

The police will be glad of any suggestions that will help in capturing the fugitive.
Die Polizei begrüßt Vorschläge, die bei der Suche helfen könnten.
OpenSubtitles v2018

I am open for any further suggestions from your side.
Für eventuelle weitere Vorschläge Ihrerseits bin ich offen.
TildeMODEL v2018

Have you any suggestions for accompanying measures?
Haben Sie Vorschläge für beglei­tende Maßnahmen?
TildeMODEL v2018

Would you have any suggestions for the implementation of this Quality Framework?
Haben Sie Vorschläge für die Umsetzung dieses Qualitätsrahmens?
TildeMODEL v2018

Do you have any suggestions as to the timetable or the priorities?
Haben Sie Vorschläge zum Zeitplan oder zu den Prioritäten?
TildeMODEL v2018

Mr. Wallace, do you have any suggestions for the act? No.
Mr Wallace, haben Sie irgendwelche Vorschläge für die Show?
OpenSubtitles v2018