Translation of "Anyone else" in German

Anyone else can give it to me in writing.
Wenn es sonst noch Fälle gibt, können sie mir schriftlich mitgeteilt werden.
Europarl v8

We shall use that quite as vigorously as anyone else.
Wir werden genauso umfassend von dieser Möglichkeit Gebrauch machen wie alle anderen.
Europarl v8

I will not give the floor to anyone else on this matter.
Ich werde in dieser Angelegenheit niemandem sonst das Wort erteilen.
Europarl v8

Or can anyone else see any reason in it?
Oder kann jemand anderes darin einen Sinn erkennen?
Europarl v8

Those who deny their own roots deserve little respect from anyone else.
Diejenigen, die ihre eigenen Wurzeln verleugnen, verdienen wenig Respekt von anderen.
Europarl v8

Did anyone else not hear the English interpretation?
Hat noch jemand die englische Verdolmetschung vermisst?
Europarl v8

I therefore communicate more easily with the people than anyone else here.
Daher verständige ich mich leichter mit den Menschen als jemand anderes.
Europarl v8

They set greater store by values than almost anyone else in the community of states on this planet.
Sie sind wertegebunden wie kaum jemand sonst in der Staatenwelt dieser Erde.
Europarl v8

Therefore, I am sorry, but the view maintained by anyone else is wrong.
Es tut mir Leid, aber jede andere Sichtweise ist falsch.
Europarl v8

Once again the lobby has been more effective than anyone else.
Wieder einmal hat sich die Lobby gegenüber allen anderen als erfolgreicher erwiesen.
Europarl v8

I have no magic solution, any more than anyone else has.
Ich habe genauso wenig ein Patentrezept wie andere.
Europarl v8

One occasionally has the distinct impression that nobody is listening to anyone else.
Ganz offensichtlich entsteht manchmal der Eindruck, dass man von niemandem erhört wird.
Europarl v8

But neither from the EU nor anyone else really are we getting practical strategies.
Doch weder die EU noch sonst wer legen uns praktische Strategien vor.
Europarl v8

Nor are the poor more wicked than anyone else.
Außerdem sind Arme keine schlechteren Menschen als alle anderen.
Europarl v8

This Union has done far more than anyone else.
Diese Union hat viel mehr getan als alle anderen.
Europarl v8

Hardly anyone else is contributing any money to it at all.
Kaum jemand steuert überhaupt Finanzmittel bei.
Europarl v8

Neither Members nor anyone else should smoke anywhere other than in the designated smoking areas.
Weder die Abgeordneten noch sonst jemand sollte außerhalb der Raucherzonen rauchen.
Europarl v8

Does anyone else wish to speak in favour of this request?
Möchte noch jemand diesen Antrag unterstützen?
Europarl v8

Mafia groups have capitalised on the globalisation of the economy faster than anyone else.
Mafiagruppen haben sich schneller als alle anderen die Globalisierung der Wirtschaft zunutze gemacht.
Europarl v8

I live as normal a life as anyone else.
Ich lebe ein normales Leben, wie jeder andere auch.
WMT-News v2019

He did not see anyone else at the station.
Er hat am Bahnhof niemanden sonst gesehen.
Tatoeba v2021-03-10

My mother gets up earlier than anyone else.
Meine Mutter steht früher auf als jeder andere.
Tatoeba v2021-03-10