Translation of "Anywhere" in German

Dictatorial regimes cannot stand firm for long anywhere in the world.
Die diktatorischen Regimes werden nirgendwo auf der Welt mehr lange Stand halten können.
Europarl v8

If modernisation is needed anywhere it is here.
Wenn Modernisierung irgendwo erforderlich ist, dann in diesem Bereich.
Europarl v8

Criminals must know they will never go unpunished anywhere.
Verbrecher müssen wissen, dass sie nirgendwo ohne Bestrafung davonkommen werden.
Europarl v8

We cannot find something better anywhere.
Wir finden nicht überall etwas besseres.
Europarl v8

They do not have any actual responsibility anywhere in Europe.
Sie sind nirgendwo in Europa in der tatsächlichen Verantwortung.
Europarl v8

Quotas are indeed something that women need if they are to get anywhere.
Quoten sind tatsächlich etwas, ohne dass Frauen es nicht schaffen werden.
Europarl v8

A similar situation to the one in Japan could happen anywhere in Europe.
Ein ähnliches Ereignis wie das in Japan könnte sich überall in Europa ereignen.
Europarl v8

Nor is it one that is used anywhere else.
Es ist auch keine Lösung, die irgendwo sonst eingesetzt wird.
Europarl v8

These pictures came from Trieste, but in this case Trieste could be anywhere!
Diese Bilder kamen aus Triest, aber Triest ist in diesem Fall überall!
Europarl v8

European service providers must be able to work without bureaucratic hindrance anywhere in the EU.
Europäische Dienstleistungserbringer müssen überall in der EU ohne bürokratische Hindernisse arbeiten können.
Europarl v8