Translation of "Apart from that" in German
																						Apart
																											from
																											that,
																											damages
																											are
																											primarily
																											a
																											matter
																											for
																											the
																											national
																											courts.
																		
			
				
																						Abgesehen
																											davon
																											sind
																											Schadensersatzfragen
																											jedoch
																											primär
																											Angelegenheit
																											der
																											nationalen
																											Gerichte.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Apart
																											from
																											that,
																											the
																											pre-accession
																											instrument
																											for
																											structural
																											policies
																											must
																											also
																											resolve
																											a
																											fundamental
																											dilemma.
																		
			
				
																						Abgesehen
																											davon
																											muß
																											das
																											strukturpolitische
																											Heranführungsinstrument
																											mit
																											einem
																											grundlegenden
																											Dilemma
																											fertig
																											werden.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Apart
																											from
																											that
																											I
																											agree
																											with
																											what
																											the
																											rapporteur
																											said.
																		
			
				
																						Abgesehen
																											davon
																											bin
																											ich
																											mit
																											dem
																											einverstanden,
																											was
																											Sie
																											gesagt
																											haben.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Apart
																											from
																											that,
																											clones
																											would
																											appear
																											to
																											be
																											incompatible
																											with
																											EU
																											animal
																											welfare
																											legislation.
																		
			
				
																						Abgesehen
																											davon
																											scheint
																											Klonen
																											nicht
																											mit
																											den
																											EU-Tierschutzbestimmungen
																											vereinbar
																											zu
																											sein.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						But,
																											apart
																											from
																											that,
																											the
																											ALDE
																											Group
																											fully
																											supports
																											the
																											proposals
																											that
																											are
																											brought
																											before
																											us.
																		
			
				
																						Aber
																											abgesehen
																											davon
																											unterstützt
																											die
																											ALDE-Fraktion
																											die
																											vorgelegten
																											Vorschläge
																											umfassend.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Apart
																											from
																											that,
																											the
																											resolution
																											includes
																											several
																											positive
																											aspects,
																											such
																											as:
																		
			
				
																						Abgesehen
																											davon
																											beinhaltet
																											die
																											Entschließung
																											einige
																											positive
																											Aspekte,
																											beispielsweise:
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Quite
																											apart
																											from
																											that,
																											we
																											also
																											have
																											numerous
																											cultural
																											points
																											in
																											common.
																		
			
				
																						Ganz
																											abgesehen
																											davon
																											haben
																											wir
																											auch
																											zahlreiche
																											kulturelle
																											Gemeinsamkeiten.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Apart
																											from
																											that,
																											they
																											are
																											not
																											guidelines
																											and
																											should
																											not
																											be
																											in
																											this
																											report.
																		
			
				
																						Abgesehen
																											davon,
																											sind
																											das
																											keine
																											Leitlinien
																											und
																											gehören
																											nicht
																											in
																											diesen
																											Bericht.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Apart
																											from
																											that,
																											however,
																											fire
																											fighting
																											is
																											primarily
																											a
																											national
																											competence.
																		
			
				
																						Ansonsten
																											liegt
																											aber
																											die
																											Brandbekämpfung
																											vor
																											allem
																											in
																											der
																											nationalen
																											Verantwortung.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Apart
																											from
																											that
																											there
																											is
																											also
																											an
																											interest
																											in
																											the
																											longer
																											term
																											follow-up.
																		
			
				
																						Abgesehen
																											davon
																											gibt
																											es
																											auch
																											Interesse
																											an
																											der
																											langfristigen
																											Nachsorge.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Apart
																											from
																											that,
																											I
																											cannot
																											do
																											other
																											than
																											agree
																											with
																											what
																											you
																											have
																											said.
																		
			
				
																						Ansonsten
																											kann
																											ich
																											nur
																											mit
																											dem
																											übereinstimmen,
																											was
																											Sie
																											gesagt
																											haben.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Apart
																											from
																											that,
																											I
																											can
																											only
																											give
																											my
																											full
																											and
																											wholehearted
																											support
																											to
																											the
																											proposals
																											as
																											a
																											whole.
																		
			
				
																						Ansonsten
																											kann
																											ich
																											die
																											gesamten
																											Vorschläge
																											nur
																											voll
																											und
																											ganz
																											unterstützen.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Apart
																											from
																											that,
																											however,
																											I
																											cannot
																											see
																											the
																											interest
																											of
																											such
																											a
																											text.
																		
			
				
																						Doch
																											abgesehen
																											davon
																											sehe
																											ich
																											nicht,
																											wozu
																											ein
																											solcher
																											Text
																											nützlich
																											wäre.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Apart
																											from
																											that,
																											the
																											Directive
																											is
																											good,
																											and
																											we
																											should
																											defend
																											it.
																		
			
				
																						Ansonsten
																											ist
																											die
																											Richtlinie
																											gut
																											und
																											wir
																											sollten
																											sie
																											verteidigen.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Apart
																											from
																											that,
																											you
																											have
																											full
																											freedom
																											of
																											expression
																											here,
																											Mr
																											Titford.
																		
			
				
																						Abgesehen
																											davon
																											haben
																											Sie
																											hier
																											uneingeschränkte
																											Meinungsfreiheit,
																											Herr
																											Titford!
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Apart
																											from
																											that,
																											I
																											am
																											well
																											satisfied
																											with
																											the
																											report.
																		
			
				
																						Ansonsten
																											bin
																											ich
																											mit
																											dem
																											Bericht
																											sehr
																											zufrieden.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Apart
																											from
																											that,
																											we
																											do
																											not
																											have
																											a
																											truly
																											specific
																											strategy
																											for
																											fighting
																											AIDS.
																		
			
				
																						Abgesehen
																											davon
																											haben
																											wir
																											keine
																											wirklich
																											spezifische
																											Strategie
																											zur
																											Bekämpfung
																											von
																											AIDS.
															 
				
		 Europarl v8