Translation of "Aperture setting" in German
The
function
buttons
are
assigned
to
activate
Zoom,
ISO
and
Aperture
setting.
Die
Funktionstasten
sind
vorbelegt,
um
Zoom,
ISO
und
Blende
einzustellen.
ParaCrawl v7.1
Also,
EXIF
data
such
as
aperture
and
focus
setting
are
transmitted.
Zudem
werden
EXIF-Daten
wie
Blende
und
Fokuseinstellung
übertragen.
ParaCrawl v7.1
Contrasts
in
video
images
are
regulated
using
AGC,
shutter
time
and
aperture
setting.
Kontraste
im
Videobild
werden
über
AGC,
Verschlusszeit
und
Blende
reguliert.
ParaCrawl v7.1
The
slider,
which
has
a
passage
opening,
is
arranged
between
the
basic
body
and
the
aperture-setting
member.
Der
Schieber
beinhaltet
eine
Durchlassöffnung
und
ist
zwischen
dem
Grundkörper
und
dem
Stellglied
angeordnet.
EuroPat v2
A
passage
opening
of
the
slider
is
between
the
body
and
the
aperture-setting
member.
Der
Schieber
beinhaltet
eine
Durchlassöffnung
und
ist
zwischen
dem
Grundkörper
und
dem
Stellglied
angeordnet.
EuroPat v2
The
shutter
speed
automatically
selected
by
the
camera
for
a
specific
aperture
setting
will
be
displayed
by
LED's
in
the
camera
viewfinder.
Die
für
eine
bestimmte
Blende
von
der
Kamera
automatisch
eingestellte
Zeit
wird
über
LED's
im
Kamerasucher
abgebildet.
EuroPat v2
The
valve
is
able
to
be
set
both
as
regards
its
aperture
(setting
the
delivery
amount
per
unit
time)
and
also
to
open
and
close
it
so
that
the
change
in
pressure
in
the
tire
may
be
set
both
by
the
degree
of
valve
opening
and
also
the
time
in
which
the
valve
is
open.
Das
Ventil
ist
sowohl
bezüglich
seiner
Öffnung
(Abgabemenge
pro
Zeiteinheit)
als
auch
zum
Öffnen
und
Schließen
steuerbar,
so
daß
die
Druckänderung
im
Reifen
sowohl
über
die
Ventilöffnung
als
auch
über
die
Zeitdauer
steuerbar
ist,
in
der
Ventil
geöffnet
ist.
EuroPat v2
The
valve
66
is
able
to
be
set
both
as
regards
its
aperture
(setting
the
discharge
rate)
and
also
for
opening
and
closing
so
that
the
pressure
alteration
in
the
tire
may
be
set
both
using
the
valve
opening
setting
and
also
using
the
time
for
which
the
valve
is
opened.
Das
Ventil
66
ist
sowohl
bezüglich
seiner
Öffnung
(Abgabemenge
pro
Zeiteinheit)
als
auch
zum
Öffnen
und
Schließen
steuerbar,
sodaß
die
Druckänderung
im
Reifen
sowohl
über
die
Ventilöffnung
als
auch
über
die
Zeitdauer
steuerbar
ist,
in
der
Ventil
geöffnet
ist.
EuroPat v2
The
valve
42
is
able
to
be
set
both
as
regards
its
aperture
(setting
the
delivery
rate
per
unit
time)
and
also
to
open
and
close
it
so
that
the
change
in
pressure
in
the
tire
may
be
set
both
by
the
degree
of
valve
opening
and
also
the
time
of
valve
opening.
Das
Ventil
42
ist
sowohl
bezüglich
seiner
Öffnung
(Abgabemenge
pro
Zeiteinheit)
als
auch
zum
Öffnen
und
Schließen
steuerbar,
so
daß
die
Druckänderung
im
Reifen
sowohl
über
die
Ventilöffnung
als
auch
über
die
Zeitdauer
steuerbar
ist,
in
der
Ventil
geöffnet
ist.
EuroPat v2
To
protect
the
slider,
the
aperture-setting
member
and
the
basic
body
from
getting
destroyed
by
incorrect
handling,
there
is
preferably
a
rotation-angle-delimiting
element
arranged
between
the
basic
body
and
the
aperture-setting
element.
Damit
der
Schieber,
das
Stellglied
und
der
Grundkörper
vor
Zerstörung
durch
unsachgemässe
Handhabung
geschützt
werden
können,
ist
vorzugsweise
zwischen
dem
Grundkörper
und
dem
Stellglied
eine
Drehbegrenzung
angeordnet.
EuroPat v2
The
first
and
the
second
unit
can
be
a
clamping
device
or
a
form-fitting
holder
device
which
in
each
case
can
be
rigidly
connected,
respectively,
to
the
basic
body
and
the
aperture-setting
member.
Die
erste
und
die
zweite
Einheit
können
eine
Klemmvorrichtung
oder
eine
formschlüssige
Halterung
sein,
welche
jeweils
mit
dem
Grundkörper
beziehungsweise
mit
dem
Stellglied
starr
verbindbar
sind.
EuroPat v2