Translation of "Apices" in German

The apices of the angles a are preferably rounded.
Bevorzugt sind die Scheitel der Winkel a abgerundet.
EuroPat v2

Small hairs at the root apices absorb the water and the nutrients.
Kleine Härchen an den Wurzelspitzen nehmen das Wasser und die Nährstoffe auf.
ParaCrawl v7.1

For axial filaments the extreme position of the apices considered shall be determined by rotating the filament lamp about its reference axis.
Bei Längswendeln wird die äußerste Lage der Scheitel durch Drehung der Glühlampe um ihre Bezugsachse bestimmt.
DGT v2019

Following this mobilisation, a hole is drilled into the bone underneath the apices of teeth 31 and 41.
Nach derartiger Mobilisation wird unter den Wurzelspitzen von 31 und 41 ein Knochenloch gebohrt.
ParaCrawl v7.1

The upper and the lower borderline are arranged closer to one another in the region of the inner apices of the engagement protrusions.
Im Bereich der inneren Scheitel der Angriffsvorsprünge liegen die obere und die untere Grenzlinie näher beieinander.
EuroPat v2

The outer apices 66, 166 are formed as apex lines in all three cases.
Die äusseren Scheitel 66, 166 sind in allen drei Fällen als Scheitellinien ausgebildet.
EuroPat v2

17 required when injecting at sites close to sensitive structures such as the carotid artery and lung apices.
Besondere Vorsicht ist erforderlich, wenn sich die Injektionsstelle nahe an empfindlichen Strukturen wie der Arteria carotis und den Lungenapices befindet.
EMEA v3

Extra caution is required when injecting at sites close to sensitive structures such as the carotid artery and lung apices.
Besondere Vorsicht ist erforderlich, wenn sich die Injektionsstelle nahe an empfindlichen Strukturen wie der Arteria carotis und den Lungenapices befindet.
ELRC_2682 v1

In apparatus of the kind described first hereinbefore, that object is accomplished in that the filling hopper halves are hinged on respective axes which are transverse to the line which connects the grippers and the spreading members of the filling hopper halves have in cross-section laterally inverted, outwardly protruding or convex shapes the apices of which are disposed on the line which connects the grippers.
Erfindungsgemäß wird diese Aufgabe bei einer Vorrichtung der eingangs angegebenen Art dadurch gelöst, daß die Schwenkachsen der Fülltrichterhälften quer zu der die Greifeinrichtungen verbindenden Linie verlaufen und daß die Spreizplatten der Fülltrichterhälften im wesentlichen konvexe Profile aufweisen, deren spiegelbildlich nach außen weisenden Scheitel auf der die Greifeinrichtungen verbindenden Linie liegen.
EuroPat v2

The color-specimen platelet has roughly the form of an equilateral triangle; however, sides 12 of the triangle are curved concavely inward and apices 13,14,15 are rounded.
Das Farbplättchen hat im großen und ganzen die Form eines gleichseitigen Dreiecks, die Seiten 12 des Dreiecks sind jedoch konkav nach innen gekrümmt, die Spitzen 13, 14, 15 sind abgerundet.
EuroPat v2

It is also conceivable to provide a curvature or taper of the surface 20 in the radial direction, i.e. in the direction transversely of the drawing plane in FIGS. 5, 6 and 7, in which case the apices 17 will form peaks providing point contact or, under axial pressure, circular contact faces with the radial surface 13.
Es ist auch möglich, daß eine Wölbung oder Zuspitzung der Fläche 20 in radialer Richtung, d.h. in Richtung quer zur Zeichenebene in den Figuren 5, 6 und 7 gesehen, vorhanden ist, wobei dann die Scheitel 17 Spitzen- oder Gipfelpunkte mit Punktberührung bzw. unter Axialdruck kreisförmige Berührungsflächen mit der Radialfläche 13 bilden.
EuroPat v2

It has been found that the known drawing material backing has the disadvantage that the relatively sharp apices of the pyramids may impress themselves into the rear surface of the paper and that a really good guidance of the point of the drawing implement will not be obtained unless relatively fine points are used.
Als nachteilig hat sich bei der bekannten Zeichenunterlage erwiesen, daß sich die verhältnismäßig scharfen Spitzen der Pyramiden in die Rückseite des Papiers einprägen können und daß eine wirklich gute Führung der Spitze des Zeichengerätes nur dann erhalten wird, wenn verhältnismäßig feine Spitzen verwendet werden.
EuroPat v2

In the design according to the invention the resulting pyramids having angled sides have relatively blunt apices so that they will hardly impress the paper or other drawing material.
Bei der erfindungsgemäßen Ausführung haben die entstehenden Knickpyramiden verhältnismäßig stumpfe Spitzen, so daß Einprägungen in das Papier oder das sonstige Zeichenmaterial kaum vorkommen.
EuroPat v2

The entrainment hooks 11 are bent independently of their transverse position, namely in their center, by about 10°, so that the apices are aligned at a spacing to the base of the drum, and quasi-concentrically therewith.
Die Mitnehmerhaken 11 sind unabhängig von ihrer Schräganordnung, und zwar in ihrer Mitte, um 10° abgewinkelt, so daß die Spitzen im Abstand zum Trommelgrund quasi konzentrisch zu diesem ausgerichtet sind.
EuroPat v2

Related phrases