Translation of "Appal" in German

This is an atrocity that will appal the whole House and the European Union.
Dies ist eine Gräueltat, über die das gesamte Hohe Haus und die Europäische Union entsetzt sind.
Europarl v8

I was appalled at the difficulties that arose when it came to imposing the ban on flights.
Ich war entsetzt über die Schwierigkeiten bei der Durchsetzung des Flugverbots.
Europarl v8

We have all been appalled by the pictures of Canadian seal hunting.
Wir alle waren entsetzt von den Bildern der kanadischen Robbenjagd.
Europarl v8

I am truly appalled at the behaviour of Members of the Italian left.
Ich bin ehrlich entsetzt über das Verhalten der Mitglieder der italienischen Linken.
Europarl v8