Translation of "Appeal period" in German
																						Appeal
																											validated
																											by
																											recordal
																											outside
																											appeal
																											period
																											(no)
																		
			
				
																						Beschwerde
																											durch
																											Eintragung
																											außerhalb
																											der
																											Beschwerdefrist
																											wirksam
																											(verneint)
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						If
																											you
																											do
																											not
																											appeal
																											within
																											that
																											period,
																											the
																											decision
																											of
																											the
																											appeals
																											board
																											of
																											your
																											fund
																											is
																											binding.
																		
			
				
																						Falls
																											Sie
																											nicht
																											in
																											nerhalb
																											dieser
																											Frist
																											klagen,
																											wird
																											die
																											Entscheidung
																											des
																											Schlichtungsausschusses
																											bestandskräftig.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						The
																											member
																											may
																											appeal
																											within
																											a
																											period
																											of
																											one
																											month
																											in
																											writing
																											at
																											the
																											secretariat.
																		
			
				
																						Das
																											Mitglied
																											kann
																											innerhalb
																											einer
																											Frist
																											von
																											einem
																											Monat
																											schriftlich
																											Berufung
																											beim
																											Sekretariat
																											einlegen.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						He
																											stated
																											that
																											the
																											court
																											would
																											decide
																											the
																											final
																											outcome
																											in
																											the
																											7
																											days
																											following
																											the
																											three
																											day
																											appeal
																											period,
																											and
																											then
																											would
																											announce
																											the
																											name
																											of
																											the
																											declared
																											winner
																											by
																											means
																											of
																											the
																											Speaker
																											of
																											the
																											People's
																											Assembly.
																		
			
				
																						Er
																											konstatierte,
																											dass
																											das
																											Gericht
																											über
																											das
																											endgültige
																											Ergebnis
																											7
																											Tage
																											nach
																											dem
																											Ende
																											der
																											dreitägigen
																											Überreichungsfrist
																											entscheiden
																											werde,
																											und
																											dann
																											den
																											Namen
																											des
																											erklärten
																											Gewinners
																											im
																											Namen
																											des
																											Parlamentspräsidenten
																											verkünden
																											werde.
															 
				
		 Wikipedia v1.0
			
																						The
																											proposal
																											is
																											to
																											tackle
																											the
																											problem
																											of
																											routine
																											suspension
																											of
																											regulatory
																											decisions
																											by
																											some
																											national
																											courts
																											during
																											the
																											appeal
																											period
																											by
																											laying
																											down
																											EU
																											level
																											criteria
																											for
																											granting
																											suspension
																											of
																											regulatory
																											decisions.
																		
			
				
																						Deshalb
																											wird
																											vorgeschlagen,
																											das
																											Problem
																											der
																											routinemäßigen
																											Aussetzung
																											von
																											Regulierungsentscheidungen
																											durch
																											nationale
																											Gerichte
																											während
																											der
																											Einspruchsfrist
																											dadurch
																											zu
																											beheben,
																											dass
																											auf
																											EU-Ebene
																											Kriterien
																											für
																											die
																											Aussetzung
																											der
																											Regulierungsentscheidungen
																											festgelegt
																											werden.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						The
																											application
																											shall
																											not
																											be
																											forwarded
																											to
																											the
																											Committee
																											until
																											the
																											appeal
																											period
																											has
																											expired
																											without
																											an
																											appeal
																											being
																											filed.
																		
			
				
																						Der
																											Antrag
																											wird
																											erst
																											dann
																											an
																											den
																											Ausschuss
																											weitergeleitet,
																											wenn
																											die
																											Einspruchsfrist
																											abgelaufen
																											ist,
																											ohne
																											dass
																											Einspruch
																											erhoben
																											wurde.
															 
				
		 MultiUN v1
			
																						Since
																											the
																											objective
																											of
																											the
																											obligation
																											to
																											inform
																											and
																											to
																											request
																											remedial
																											action
																											laid
																											down
																											in
																											the
																											abovementioned
																											Article
																											49(1)
																											is
																											to
																											permit
																											an
																											appellant
																											to
																											remedy
																											the
																											deficiencies
																											found
																											by
																											the
																											Board
																											of
																											Appeal
																											within
																											the
																											period
																											specified,
																											it
																											must
																											be
																											possible
																											for
																											those
																											deficiencies
																											to
																											be
																											remedied.
																		
			
				
																						Da
																											nämlich
																											der
																											Zweck
																											der
																											Verpflichtung
																											aus
																											Art.
																											49
																											Abs.
																											1
																											der
																											Verordnung
																											Nr.
																											1239/95,
																											Mängel
																											mitzuteilen
																											und
																											zu
																											ihrer
																											Abstellung
																											aufzufordern,
																											darin
																											besteht,
																											es
																											dem
																											Beschwerdeführer
																											zu
																											ermöglichen,
																											die
																											von
																											der
																											Beschwerdekammer
																											festgestellten
																											Mängel
																											innerhalb
																											der
																											gesetzten
																											Fristen
																											zu
																											beheben,
																											muss
																											eine
																											Abstellung
																											dieser
																											Mängel
																											überhaupt
																											möglich
																											sein.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						Since
																											the
																											objective
																											of
																											the
																											obligation
																											to
																											inform
																											and
																											to
																											request
																											remedial
																											action
																											laid
																											down
																											in
																											Article
																											49(1)
																											of
																											the
																											implementing
																											regulation
																											is
																											to
																											permit
																											an
																											appellant
																											to
																											remedy
																											the
																											deficiencies
																											found
																											by
																											the
																											Board
																											of
																											Appeal
																											within
																											the
																											period
																											specified,
																											it
																											must
																											be
																											possible
																											for
																											those
																											deficiencies
																											to
																											be
																											remedied.
																		
			
				
																						Da
																											nämlich
																											der
																											Zweck
																											der
																											Verpflichtung
																											aus
																											Art.
																											49
																											Abs.
																											1
																											der
																											Durchführungsverordnung,
																											Mängel
																											mitzuteilen
																											und
																											zu
																											ihrer
																											Abstellung
																											aufzufordern,
																											darin
																											besteht,
																											es
																											dem
																											Beschwerdeführer
																											zu
																											ermöglichen,
																											die
																											von
																											der
																											Beschwerdekammer
																											festgestellten
																											Mängel
																											innerhalb
																											der
																											gesetzten
																											Fristen
																											zu
																											beheben,
																											muss
																											eine
																											Abstellung
																											dieser
																											Mängel
																											überhaupt
																											möglich
																											sein.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						Where
																											a
																											decision
																											has
																											been
																											taken
																											and
																											the
																											appeal
																											period
																											has
																											not
																											expired
																											the
																											applicant
																											should
																											file
																											an
																											appeal.
																		
			
				
																						In
																											den
																											Fällen,
																											in
																											denen
																											bereits
																											eine
																											Entscheidung
																											getroffen
																											worden
																											ist
																											und
																											die
																											Beschwerdefrist
																											noch
																											nicht
																											abgelaufen
																											ist,
																											sollte
																											der
																											Anmelder
																											Beschwerde
																											einlegen.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						After
																											expiration
																											of
																											the
																											appeal
																											period
																											given
																											by
																											the
																											regional
																											transport
																											authorities
																											on
																											21
																											September
																											2010,
																											the
																											final
																											running
																											of
																											the
																											restructured
																											network,
																											now
																											known
																											as
																											S-Bahn
																											Mitteldeutschland,
																											was
																											awarded
																											to
																											the
																											Deutsche
																											Bahn
																											subsidiary
																											S-Bahn
																											Mitteldeutschland
																											GmbH.
																		
			
				
																						Nach
																											Ablauf
																											der
																											Einspruchsfrist
																											gab
																											der
																											ZVNL
																											als
																											federführender
																											SPNV-Aufgabenträger
																											am
																											21.
																											September
																											2010
																											endgültig
																											die
																											Vergabe
																											des
																											nunmehr
																											S-Bahn
																											Mitteldeutschland
																											genannten,
																											neu
																											strukturierten
																											Netzes
																											an
																											die
																											DB-Tochter
																											S-Bahn
																											Mitteldeutschland
																											GmbH
																											bekannt.
															 
				
		 WikiMatrix v1
			
																						Article
																											10(1)
																											of
																											the
																											Regulation
																											allows
																											the
																											Commission,
																											except
																											in
																											certain
																											circumstances
																											which
																											are
																											not
																											relevant
																											to
																											the
																											present
																											appeal,
																											a
																											period
																											of
																											one
																											month
																											in
																											which
																											to
																											decide
																											whether
																											to
																											initiate
																											the
																											formal
																											proceedings.
																		
			
				
																						Wie
																											sich
																											aus
																											Art.
																											10
																											Abs.
																											1
																											der
																											Verordnung
																											ergibt,
																											steht
																											der
																											Kommission,
																											abgesehen
																											von
																											einigen
																											hier
																											nicht
																											einschlägigen
																											Tatbeständen,
																											für
																											die
																											Entscheidung,
																											ob
																											sie
																											das
																											förmliche
																											Verfahren
																											einleitet,
																											eine
																											Frist
																											von
																											einem
																											Monat
																											zu.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						He
																											stated
																											that
																											the
																											court
																											would
																											decide
																											the
																											final
																											outcome
																											in
																											the
																											7
																											days
																											following
																											the
																											three-day
																											appeal
																											period,
																											and
																											then
																											would
																											announce
																											the
																											name
																											of
																											the
																											declared
																											winner
																											by
																											means
																											of
																											the
																											Speaker
																											of
																											the
																											People's
																											Assembly.
																		
			
				
																						Er
																											konstatierte,
																											dass
																											das
																											Gericht
																											über
																											das
																											endgültige
																											Ergebnis
																											7
																											Tage
																											nach
																											dem
																											Ende
																											der
																											dreitägigen
																											Überreichungsfrist
																											entscheiden
																											werde,
																											und
																											dann
																											den
																											Namen
																											des
																											erklärten
																											Gewinners
																											im
																											Namen
																											des
																											Parlamentspräsidenten
																											verkünden
																											werde.
															 
				
		 WikiMatrix v1
			
																						This
																											includes
																											existentially
																											important
																											information
																											and
																											dates
																											of
																											interviews,
																											decisions,
																											knowledge
																											about
																											one's
																											own
																											deportation
																											as
																											well
																											as
																											the
																											legal
																											possibility
																											to
																											use
																											the
																											short
																											appeal
																											period.
																		
			
				
																						Das
																											betrifft
																											auch
																											existentiell
																											wichtige
																											Informationen
																											und
																											Termine
																											bezüglich
																											Interviews,
																											Entscheidungen,
																											Kenntnisse
																											zur
																											eigenen
																											Abschiebung,
																											aber
																											auch
																											die
																											rechtliche
																											Möglichkeit
																											die
																											kurzfristige
																											Beschwerdefrist
																											nutzen
																											zu
																											können.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						If
																											any
																											rule
																											of
																											thumb
																											could
																											be
																											suggested
																											to
																											calculate
																											the
																											appeal
																											period,
																											it
																											should
																											be
																											"ten
																											days
																											plus
																											two
																											months"
																											rather
																											than
																											"two
																											months
																											plus
																											ten
																											days."
																		
			
				
																						Wenn
																											eine
																											Faustregel
																											zur
																											Berechnung
																											der
																											Beschwerdefrist
																											vorgeschlagen
																											werden
																											könne,
																											so
																											solle
																											diese
																											"zehn
																											Tage
																											plus
																											zwei
																											Monate"
																											lauten
																											und
																											nicht
																											"zwei
																											Monate
																											plus
																											zehn
																											Tage".
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						The
																											fact
																											that
																											the
																											appeal
																											period
																											is
																											running
																											or,
																											in
																											other
																											words,
																											that
																											the
																											decision
																											to
																											refuse
																											is
																											not
																											final,
																											does
																											not
																											alter
																											this
																											conclusion
																											but
																											merely
																											means
																											in
																											practice
																											that
																											the
																											proceedings
																											can
																											be
																											made
																											pending
																											again
																											by
																											filing
																											a
																											valid
																											appeal
																											(emphasis
																											added).
																		
			
				
																						Die
																											Tatsache,
																											dass
																											eine
																											Beschwerdefrist
																											laufe
																											oder
																											-
																											mit
																											anderen
																											Worten
																											-
																											dass
																											die
																											Zurückweisungsentscheidung
																											nicht
																											rechtskräftig
																											sei,
																											ändere
																											nichts
																											an
																											dieser
																											Schlussfolgerung,
																											sondern
																											bedeute
																											in
																											der
																											Praxis
																											lediglich,
																											dass
																											das
																											Verfahren
																											durch
																											Einlegung
																											einer
																											wirksamen
																											Beschwerde
																											wieder
																											anhängig
																											gemacht
																											werden
																											könne
																											(Hervorhebung
																											durch
																											die
																											Kammer).
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						If,
																											therefore,
																											notice
																											of
																											intervention
																											under
																											Article
																											105
																											EPC
																											must
																											have
																											been
																											filed,
																											according
																											to
																											the
																											Board's
																											preliminary
																											view,
																											before
																											4
																											January
																											1989
																											(which
																											was
																											quite
																											impossible
																											as
																											infringement
																											proceedings
																											were
																											not
																											instituted
																											until
																											later),
																											the
																											assumed
																											infringer
																											would
																											be
																											prevented
																											from
																											taking
																											any
																											action
																											until
																											the
																											appeal
																											period
																											expired.
																		
			
				
																						Wenn
																											also
																											der
																											Beitritt
																											gemäß
																											Artikel
																											105
																											EPÜ
																											nach
																											der
																											vorläufigen
																											Auffassung
																											der
																											Kammer
																											bereits
																											vor
																											dem
																											4.
																											Januar
																											1989
																											hätte
																											erfolgen
																											müssen
																											(was
																											wegen
																											der
																											erst
																											später
																											zugestellten
																											Verletzungsklage
																											gar
																											nicht
																											möglich
																											war),
																											dann
																											wäre
																											die
																											vermeintliche
																											Patentverletzerin
																											bis
																											zum
																											Ablauf
																											der
																											Beschwerdefrist
																											zur
																											Tatenlosigkeit
																											verurteilt.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						In
																											T
																											428/08
																											the
																											appellant
																											had
																											argued
																											that
																											it
																											ought
																											to
																											be
																											admissible
																											to
																											submit
																											evidence
																											of
																											legal
																											succession
																											after
																											the
																											appeal
																											period
																											had
																											expired,
																											as
																											evidence
																											of
																											prior
																											use
																											could
																											also
																											be
																											submitted
																											after
																											the
																											opposition
																											period
																											had
																											expired
																											without
																											being
																											rejected
																											as
																											grounds
																											for
																											opposition.
																		
			
				
																						In
																											T
																											428/08
																											hatte
																											der
																											Beschwerdeführer
																											argumentiert,
																											dass
																											es
																											zulässig
																											sein
																											müsste,
																											die
																											Nachweise
																											zur
																											Rechtsnachfolge
																											nach
																											Ablauf
																											der
																											Beschwerdefrist
																											einzureichen,
																											da
																											auch
																											die
																											Beweismittel
																											zum
																											Nachweis
																											einer
																											Vorbenutzung
																											nach
																											Ablauf
																											der
																											Einspruchsfrist
																											vorgelegt
																											werden
																											könnten,
																											ohne
																											dass
																											dieser
																											geltend
																											gemachte
																											Einspruchsgrund
																											zurückgewiesen
																											werden
																											könnte.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						The
																											board
																											could
																											not
																											share
																											the
																											appellant's
																											view
																											that,
																											following
																											T956/03,
																											any
																											transfer
																											occurring
																											before
																											the
																											appeal
																											period
																											expired
																											also
																											had
																											to
																											be
																											substantiated
																											by
																											the
																											end
																											of
																											that
																											period.
																		
			
				
																						Die
																											Kammer
																											konnte
																											sich
																											nicht
																											der
																											Auffassung
																											des
																											Beschwerdeführers
																											anschließen,
																											wonach
																											die
																											Entscheidung
																											T956/03
																											analog
																											dahin
																											gehend
																											anzuwenden
																											sei,
																											dass
																											im
																											Falle
																											einer
																											Übertragung
																											vor
																											Ablauf
																											der
																											Beschwerdefrist
																											dies
																											ebenfalls
																											vor
																											Ablauf
																											der
																											Beschwerdefrist
																											nachgewiesen
																											werden
																											müsse.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Responding
																											to
																											this
																											letter,
																											the
																											appellant's
																											representative
																											contended
																											that
																											the
																											two-month
																											appeal
																											period
																											had
																											to
																											be
																											considered
																											to
																											have
																											started
																											on
																											the
																											date
																											of
																											signature
																											of
																											the
																											acknowledgement
																											of
																											receipt,
																											this
																											being
																											the
																											date
																											on
																											which
																											he
																											had
																											taken
																											cognisance
																											of
																											the
																											decision,
																											and
																											that
																											the
																											notice
																											of
																											appeal
																											had
																											therefore
																											been
																											filed
																											in
																											time.
																		
			
				
																						Der
																											Vertreter
																											der
																											Beschwerdeführerin
																											hat
																											auf
																											dieses
																											Schreiben
																											hin
																											ausgeführt,
																											dass
																											die
																											zweimonatige
																											Beschwerdefrist
																											ausgehend
																											vom
																											Datum
																											der
																											Unterzeichnung
																											des
																											Empfangsbekenntnisses,
																											das
																											dem
																											Tag
																											der
																											Kenntnisnahme
																											entspricht,
																											zu
																											berechnen
																											ist,
																											wonach
																											die
																											Beschwerdefrist
																											rechtzeitig
																											eingegangen
																											wäre.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1