Translation of "Appeal to a court" in German

The defendant will appeal to a higher court.
Der Angeklagte wird ein höheres Gericht anrufen.
Tatoeba v2021-03-10

We do not accept this verdict, and will appeal to a higher court.
Wir akzeptieren dieses Urteil nicht, und gehen vor ein höheres Gericht.
ParaCrawl v7.1

Likewise, appeal to a court should be possible against decisions regarding time limits and their extension pursuant to Article 24.
Auch gegen Entscheidungen über Fristen und ihre Verlängerung gemäß Artikel 24 sollte ein Rechtsbehelf möglich sein.
TildeMODEL v2018

During this period a suspect may appeal to a court for release.
Der Beschuldigte kann während dieser Zeit beim Richter Beschwerde einlegen, um seine Freilassung zu erwirken.
TildeMODEL v2018

Furthermore, was the Ministry’s refusal to acknowledge the right of the director and the state-owned enterprise’s self-governing bodies to appeal to a court not a violation of Article 6(2) of the Treaty on European Union and of the 1950 European Convention on the Protection of Human Rights and Fundamental Freedoms?
Stellt zudem nicht die Tatsache, dass der Minister dem Direktor und den eigenständigen Organen des Staatsunternehmens das Recht auf Einreichung einer Beschwerde beim Gericht verweigerte, eine Verletzung von Artikel 6 Absatz 2 des Vertrags über die Europäische Union und der Europäischen Konvention über den Schutz der Menschenrechte und der Grundfreiheiten von 1950 dar?
Europarl v8

In addition, Mr Tomczak has the opportunity to appeal to a higher court and to make a cassation complaint to the Polish Supreme Court.
Darüber hinaus hat Witold Tomczak die Möglichkeit, bei einem übergeordneten Gericht Rechtsmittel einzulegen und eine Kassationsbeschwerde beim polnischen Obersten Gerichtshof einzureichen.
Europarl v8

He was expected to appeal to a higher court, but Professor Aghajari had the courage to defy the legal system by refusing to go to appeal.
Es wurde erwartet, dass Berufung bei einer höheren gerichtliche Instanz eingelegt würde, doch Professor Aghajari hatte den Mut, dem Justizsystem zu misstrauen, und lehnte es ab, in die Berufung zu gehen.
Europarl v8

If I may be so bold, it is my opinion that the Council and the Commission should, at least, consider drawing up a framework decision protecting the citizens from arbitrary interception of communications and giving them the right to plead their cause before a court, to appeal to a national court for prosecution of these types of interception.
Ich möchte den Rat und die Kommission dazu auffordern, zumindest über einen Rahmenbeschluss nachzudenken, der die Bürgerinnen und Bürger vor willkürlichen Abhöraktionen schützt und deren Justiziabilität festlegt, d. h. die Möglichkeit, ein nationales Gericht anzurufen, um derartige Abhörtätigkeiten zu bestrafen.
Europarl v8

The commissions may even sentence detainees to death, with no appeal to a civilian court whatsoever.
Die Gerichte könnten die Häftlinge sogar zum Tode verurteilen ohne dass bei irgendeinem Zivilgericht Berufung eingelegt werden könnte.
News-Commentary v14

The principle of an effective remedy before a court does not preclude Member States from having an administrative body responsible for review preceding an appeal to a court.
Der Grundsatz des wirksamen Rechtsbehelfs vor einem Gericht hindert die Mitgliedstaaten nicht daran, dem Rechtsbehelfsverfahren vor einem Gericht eine Überprüfung durch ein Verwaltungsorgan vorzuschalten.
TildeMODEL v2018

These measures shall include, where appropriate, an appeal to a higher court, in the event that any action before a court is not successful.
Dazu gehört gegebenenfalls, dass vor einem höheren Gericht Rechtsmittel eingelegt werden, falls ein Klageverfahren vor Gericht nicht erfolgreich ist.
TildeMODEL v2018

Member States shall also allow applicants for asylum requesting a review of a decision taken under the regular procedure by an administrative body prior to appeal before a court of law to remain on the territory of the Member State concerned pending its outcome.
Die Mitgliedstaaten gestatten ferner Asylbewerbern, die vor der Einlegung einer Klage vor einem Gericht einen Widerspruch vor einer Verwaltungsbehörde gegen eine im regulären Verfahren ergangene Entscheidung erheben, bis zur Entscheidung über diesen Widerspruch den Verbleib im Hoheitsgebiet des betreffenden Mitgliedstaats.
TildeMODEL v2018

Where the law of a Member State provides for the imposition of a sanction regarding minor offences by such an authority and there is a right of appeal to a court having jurisdiction in criminal matters, this Directive should therefore apply only to the proceedings before that court following such an appeal.
In den Fällen, in denen nach dem Recht eines Mitgliedstaats die Verhängung einer Sanktion wegen geringfügiger Zuwiderhandlungen durch eine solche Behörde vorgesehen ist und bei einem in Strafsachen zuständigen Gericht Rechtsmittel eingelegt werden können, sollte diese Richtlinie daher nur auf das Verfahren vor diesem Gericht nach Einlegung eines solchen Rechtsmittels Anwendung finden.
DGT v2019

Anyone sentenced to death shall have an effective right to appeal to a court of higher jurisdiction, and steps should be taken to ensure that such appeals become mandatory.
Jeder zum Tode Verurteilte hat Anspruchauf Einlegung eines Rechtsmittels bei einemhöherinstanzlichen Gericht, und es sollten Maßnahmen ergriffen werden, um sicherzustellen, dass derartige Rechtsmittel obligatorisch werden.
EUbookshop v2

The European Union calls on the Nigerian authorities to make sure that all detainees are treated humanely and receive a proper trial, which includes the right to appeal to a higher court.
Die Europäische Union ruft die nigerianischen Behörden auf, dafür Sorge zu tragen, daß alle Häftlinge menschlich behandelt werden und in den Genuß eines ordentlichen Gerichtsverfahrens kommen, wozu auch das Recht gehört, bei einem höheren Gericht Rechtsmittel ein zulegen.
EUbookshop v2

Think of specialist, national courts with the option of direct appeal to a special competition court at the European Court.
Dabei denke ich an spezialisierte nationalstaatliche Gerichte und an eine Berufungsmöglichkeit bei einer beim Europäischen Gerichtshof angesiedelten speziellen Wettbewerbskammer.
Europarl v8

Since the Belgian Government' s appeal to a higher court was declared admissible last week and since the decision has essentially not yet been taken, it is important for Parliament to at last give out a strong message, a message which should signify that nobody can escape a just trial.
Weil die Berufung der belgischen Regierung in der vergangenen Woche für zulässig erklärt und die Entscheidung im Grunde noch nicht getroffen worden ist, sollte das Parlament endlich ein Achtungszeichen setzen und zu erkennen geben, daß sich niemand einem fairen Verfahren entziehen kann.
Europarl v8

The LWF has submitted an appeal to a higher court and at the same time, together with member churches, is pushing for political action from various governments.
Der LWB habe bei einem höheren Gericht Einspruch eingelegt und sich gleichzeitig zusammen mit den Mitgliedskirchen um politische Unterstützung von verschiedenen Regierungen bemüht, berichtete Wremer.
ParaCrawl v7.1

Courts of justice in Friesland accept civil actions submitted in Frisian, but this can cause problems in cases of an appeal to a higher court.
In Friesland akzeptieren Gerichtshöfe auf Friesisch eingereichte Zivilklagen, aber bei Berufungen in höheren Rechtsinstanzen kann dies problematisch werden.
ParaCrawl v7.1