Translation of "Application owner" in German

Following reception of the message N 1 the application owner AO generates the symmetric key “key”.
Nach Empfang der Nachricht N1 erzeugt der Applikationseigner AO den symmetrischen Schlüssel key.
EuroPat v2

In this case the encrypted second message may be signed with a signature of the application owner.
Vorzugsweise ist dabei die verschlüsselte zweite Nachricht mit einer Signatur des Applikationseigners signiert.
EuroPat v2

Rather, a secure channel is tunneled between application owner AO and security module HSM by way of the application APPL.
Vielmehr wird ein sicherer Kanal zwischen Applikationseigner AO und Sicherheitsmodul HSM über die Applikation APPL getunnelt.
EuroPat v2

In some embodiments, a cryptographic secret is generated by a generation means of the application owner or by the security module.
Erfindungsgemäß wird durch ein Generierungsmittel des Applikationseigners oder durch das Sicherheitsmodul ein kryptographisches Geheimnis generiert.
EuroPat v2

Where foreground is capable of industrial or commercial application, its owner shall provide for its adequate and effective protection, having due regard to its legitimate interests and the legitimate interests, particularly the commercial interests, of the other participants in the indirect action concerned.
Der Eigentümer neuer Kenntnisse und Schutzrechte, die sich für industrielle oder kommerzielle Anwendungen eignen, sorgt unter gebührender Berücksichtigung seiner legitimen Interessen sowie der legitimen Interessen – insbesondere der wirtschaftlichen Interessen – der übrigen Teilnehmer der betreffenden indirekten Maßnahme für einen angemessenen und wirksamen Schutz dieser neuen Kenntnisse und Schutzrechte.
TildeMODEL v2018

Where the foreground is capable of industrial or commercial application and its owner does not protect it, and does not transfer it to another participant, to an affiliated entity established in a Member State or associated country or to any other third party established in a Member State or associated country along with the associated obligations in accordance with Article 41, no dissemination activities may take place before the Commission has been informed.
Eignen sich die neuen Kenntnisse und Schutzrechte für eine industrielle oder kommerzielle Anwendung und schützt der Eigentümer sie nicht und überträgt er sie nicht zusammen mit den zugehörigen Verpflichtungen gemäß Artikel 41 auf einen anderen Teilnehmer, eine in einem Mitgliedstaat oder assoziierten Land niedergelassene verbundene Rechtsperson oder einen anderen in einem Mitgliedstaat oder assoziierten Land niedergelassenen Dritten, so dürfen keine Verbreitungsmaßnahmen durchgeführt werden, bevor nicht die Kommission in Kenntnis gesetzt wurde.
TildeMODEL v2018

Where the prohibitions provided for in point 2(f) are maintained beyond 30 days because of the occurrence of further cases of the disease and as a result problems arise in keeping the animals, the competent authority may, following an application by the owner explaining the grounds for such application and provided that the official veterinarian has verified the facts, authorise the removal of the animals from a holding within the protection zone.
Bestehen die Sperren gemäß Nummer 2 Buchstabe f wegen des Auftretens neuer Seuchenfälle länger als 30 Tage und entstehen dadurch Schwierigkeiten bei der Unterbringung der Tiere, so kann die zuständige Behörde auf begründeten Antrag des Eigentümers die Verbringung der Tiere aus einem Betrieb in der Schutzzone genehmigen, sofern ein amtlicher Tierarzt die Fakten überprüft hat.
DGT v2019

For all aircraft used in commercial air transport and aircraft above 2730 kg MTOM, except balloons, that (i) are not in a controlled environment, or (ii) which continuing airworthiness is managed by a continuing airworthiness management organisation that does not hold the privilege to carry out airworthiness reviews, the airworthiness review certificate shall be issued by the competent authority upon satisfactory assessment based on a recommendation made by a continuing airworthiness management organisation appropriately approved in accordance with Section A, Subpart G of this Annex (Part M) sent together with the application from the owner or operator.
Für alle Luftfahrzeuge, die für die gewerbsmäßige Beförderung genutzt werden, und für Luftfahrzeuge mit einer höchstzulässigen Startmasse von mehr als 2730 kg außer Ballone, die i) sich nicht in einer überwachten Umgebung befinden oder ii) deren Aufrechterhaltung der Lufttüchtigkeit von einem Unternehmen zur Führung der Aufrechterhaltung der Lufttüchtigkeit geführt wird, das nicht zur Durchführung von Lufttüchtigkeitsprüfungen berechtigt ist, wird die Bescheinigung über die Prüfung der Lufttüchtigkeit von der zuständigen Behörde nach einer zufrieden stellenden Beurteilung ausgestellt, die sich auf die Empfehlung eines nach Abschnitt A Unterabschnitt G dieses Anhangs (Teil M) genehmigten Unternehmens zur Führung der Aufrechterhaltung der Lufttüchtigkeit stützt, die zusammen mit dem Antrag des Eigentümers oder Betreibers zugesandt wird.
DGT v2019

By derogation from points M.A.901(e) and M.A.901(i)2, for ELA1 aircraft not used in commercial air transport and not affected by point M.A.201(i), the airworthiness review certificate may also be issued by the competent authority upon satisfactory assessment, based on a recommendation made by certifying staff formally approved by the competent authority and complying with provisions of Annex III (Part-66) as well as requirements laid down in point M.A.707(a)2(a), sent together with the application from the owner or operator.
Abweichend von M.A.901(e) und M.A.901(i)2 darf die Bescheinigung über die Prüfung der Lufttüchtigkeit für ELA1-Luftfahrzeuge, die nicht für die gewerbsmäßige Beförderung genutzt werden und nicht von M.A.201(i) betroffen sind, nach einer zufrieden stellenden Beurteilung auf der Grundlage einer Empfehlung, die von freigabeberechtigtem Personal, das von der zuständigen Behörde förmlich zugelassen ist, in Übereinstimmung mit den Anforderungen von Anhang III (Teil 66) und M.A.707(a)2(a) abgegeben und zusammen mit dem Antrag des Eigentümers oder Betreibers zugesandt wurde, auch von der zuständigen Behörde ausgestellt werden.
DGT v2019

Where the foreground is capable of industrial or commercial application and its owner does not protect it, and does not transfer it to another participant, an affiliated entity established in a Member State or associated country or any other third party established in a Member State or associated country along with the associated obligations in accordance with Article 42, no dissemination activities may take place before the Commission has been informed.
Eignen sich die neuen Kenntnisse und Schutzrechte für eine industrielle oder kommerzielle Anwendung und schützt der Eigentümer sie nicht und überträgt er sie nicht zusammen mit den zugehörigen Verpflichtungen gemäß Artikel 42 auf einen anderen Teilnehmer, eine in einem Mitgliedstaat oder assoziierten Land ansässige verbundene Rechtsperson oder einen anderen in einem Mitgliedstaat oder assoziierten Land ansässigen Dritten, so dürfen keine Verbreitungsmaßnahmen durchgeführt werden, bevor die Kommission in Kenntnis gesetzt wurde.
DGT v2019

Where the foreground is capable of industrial or commercial application and its owner does not protect it, and does not transfer it to another participant, an affiliated entity established in a Member State or associated country or any other third party established in a Member State or associated country along with the associated obligations in accordance with Article 41, no dissemination activities may take place before the Commission has been informed.
Eignen sich die neuen Kenntnisse und Schutzrechte für eine industrielle oder kommerzielle Anwendung und schützt der Eigentümer sie nicht und überträgt sie nicht zusammen mit den zugehörigen Verpflichtungen gemäß Artikel 41 an einen anderen Teilnehmer, eine in einem Mitgliedstaat oder assoziierten Land ansässige verbundene Rechtsperson oder einen anderen in einem Mitgliedstaat oder assoziierten Land ansässigen Dritten, so dürfen keine Verbreitungsmaßnahmen durchgeführt werden, bevor die Kommission in Kenntnis gesetzt wurde.
DGT v2019

Where foreground is capable of industrial or commercial application, its owner shall provide for its adequate and effective protection in conformity with relevant legislation, and having due regard to the legitimate interests, particularly the commercial interests, of the participants in the indirect action concerned.
Soweit sich neue Kenntnisse und Schutzrechte für industrielle oder kommerzielle Anwendungen eignen, muss der Inhaber für einen angemessenen und wirksamen Schutz dieser Kenntnisse und Schutzrechte Sorge tragen im Einklang mit den einschlägigen Rechtsvorschriften sowie unter Berücksichtigung der legitimen Interessen, insbesondere der wirtschaftlichen Interessen, der Teilnehmer der einschlägigen indirekten Maßnahme.
TildeMODEL v2018

At the same time must be provided for establishing a minimum level of protection does not require the application owner.
Gleichzeitig muss für die Einrichtung eines Mindestmaßes an Schutz erfordert nicht die Anwendung Eigentümer zur Verfügung gestellt werden.
ParaCrawl v7.1

If, upon the creation of a mortgage for a loan, the issue of a mortgage certificate is excluded, then an application of the owner to the Land Registry suffices to register an objection on the basis that the loan has not been provided, provided that the application is made before the expiry of one month after the mortgage is registered.
Ist bei der Bestellung einer Hypothek für ein Darlehen die Erteilung des Hypothekenbriefs ausgeschlossen worden, so genügt zur Eintragung eines Widerspruchs, der sich darauf gründet, dass die Hingabe des Darlehens unterblieben sei, der von dem Eigentümer an das Grundbuchamt gerichtete Antrag, sofern er vor dem Ablauf eines Monats nach der Eintragung der Hypothek gestellt wird.
ParaCrawl v7.1

By means of the secure channel between the application owner AO and the application APPL it is ensured that only the application APPL can read out the key “key” from the message N 3 .
Durch den sicheren Kanal zwischen dem Applikationseigner AO und der Applikation APPL wird sichergestellt, dass nur die Applikation APPL den Schlüssel key aus der Nachricht N3 auslesen kann.
EuroPat v2

In a first step, a secure message N 1 is initially sent to the application owner AO by the application APPL which wants to authenticate itself to the hardware security module HSM.
In einem ersten Schritt wird zunächst von der Applikation APPL, die sich gegenüber dem Hardware-Sicherheitsmodul HSM authentisieren will, eine gesicherte Nachricht N1 an den Applikationseigner AO gesendet.
EuroPat v2

The message is in this case encrypted using the public key K(HSM) of the security module and in addition is signed with the signature sig(AO) of the application owner.
Die Nachricht ist dabei mit dem öffentlichen Schlüssel K(HSM) des Sicherheitsmoduls verschlüsselt und ferner mit der Signatur sig(AO) des Applikationseigners signiert.
EuroPat v2

At the same time the master key of the security module can be accessed automatically, without the need for a password to be input manually by authorized persons of the application owner.
Dabei kann der Zugriff auf den Master-Key des Sicherheitsmoduls automatisch erfolgen, ohne dass manuell ein Passwort von berechtigten Personen des Applikationseigners eingegeben werden muss.
EuroPat v2

It is in the interest of a customer of the service provider in the form of an application owner who wants to arrange for an application belonging to it to run on the data processing center of the service provider to ensure that the service provider has no possibility of being able to access the application and/or application data generated by the application.
Ein Kunde des Dienstbetreibers in der Form eines Applikationseigners, der eine zu ihm gehörige Applikation auf dem Rechenzentrum des Dienstbetreibers laufen lassen möchte, ist daran interessiert, dass der Dienstbetreiber keine Möglichkeit hat, auf die Applikation bzw. durch die Applikation erzeugte Applikationsdaten zugreifen kann.
EuroPat v2

Within the scope of the disclosed method a security module is used which, although belonging to the application owner, is nonetheless provided in the data processing center, i.e. it is connected via a corresponding (local) interface (e.g. USB) to a computer of the data processing center.
Im Rahmen des erfindungsgemäßen Verfahrens wird ein Sicherheitsmodul verwendet, das zwar dem Applikationseigner gehört, welches jedoch im Rechenzentrum vorgesehen ist, d.h. welches über eine entsprechende (lokale) Schnittstelle (z. B. USB) an einem Rechner des Rechenzentrums angeschlossen ist.
EuroPat v2

The cryptographic secret is initially transmitted between a computer means of the application owner and the security module via a first secure channel which protects the communication between the application and the computer means, as a result of which the cryptographic secret is made accessible to the computer means and the security module.
Das kryptographische Geheimnis wird zunächst über einen ersten sicheren Kanal, der die Kommunikation zwischen der Applikation und einem Rechnermittel des Applikationseigners schützt, zwischen dem Rechnermittel und dem Sicherheitsmodul übermittelt, wodurch das kryptographische Geheimnis für das Rechnermittel und das Sicherheitsmodul zugänglich wird.
EuroPat v2

Analogously to the generation means the above-cited computer means is an arbitrary entity in the form of hardware and/or software in a secure computer environment of the application owner.
Analog zu dem Generierungsmittel ist das oben erwähnte Rechnermittel eine beliebige Einheit in der Form von Hardware bzw. Software in einer sicheren Rechnerumgebung des Applikationseigners.
EuroPat v2