Translation of "Applied quantity" in German

The enamel quantity applied in a currentless state is a measure for the powder penetration.
Die im stromlosen Zustand aufgebrachte Emailmasse ist ein Maß für die Pulverpentration.
EuroPat v2

The applied quantity can be between 80 and 99.5 weight-% of the total quantity of solids.
Die verwendete Menge kann zwischen 80 bis 99,5 Gew.-% der gesamten Feststoffmenge betragen.
EuroPat v2

The additional coating quantity applied in the first correction step has overcompensated for the previous deficiency of coating quantity.
Die im ersten Korrekturschritt zusätzlich aufgebrachte Beschichtungsmenge hat die fehlende Beschichtungsmenge überkompensiert.
EuroPat v2

The quantity applied on the lower facing was 100 g/m 2 .
Die auf die untere Deckschicht aufgetragene Menge betrug 100 g/m 2 .
EuroPat v2

The quantity applied lies between the 5th and 6th pulses of the volume throughput sensor.
Die Auftragsmenge liegt zwischen dem 5. und 6. Impulse des Volumenstromsensors.
EuroPat v2

The pH value is increased according to the applied quantity of KH+ and stabilised.
Der pH-Wert wird entsprechend der eingesetzten Menge erhöht und stabilisiert.
ParaCrawl v7.1

New discounts applied to quantity of computers and length of subscription.
Neue Rabatte Menge von Computern und die Länge des Abonnements angewendet.
ParaCrawl v7.1

However, the quantity applied for may not exceed 5 000 tonnes per quota.
Die beantragte Menge kann jedoch nicht die Menge von 5 000 t je Kontingent überschreiten.
JRC-Acquis v3.0

It is easily possible to meter or adjust the layer thickness by regulating the quantity applied.
Die Dosierung bzw. Einstellung der Schichtdicke ist durch die Regulierung der Auftragsmenge gut möglich.
EuroPat v2

The primers were applied in a quantity of 10 to 20 g/cm2 (wet).
Die Auftragsmenge der Primer beträgt 10 bis 20 g/cm 2 (naß).
EuroPat v2

The primer is applied in a quantity of 5 to 20 g/m2 (wet).
Die Auftragsmenge des Primers beträgt 5 bis 20 g/m 2 (naß).
EuroPat v2

The selective color conversion is achieved in this method by means of defined setting of the applied quantity of the color conversion material.
Die selektive Farbkonversion wird bei dieser Methode durch definierte Einstellung der aufgebrachten Menge des Farbkonversionsmaterials erreicht.
EuroPat v2

In this type of case, the quantity applied per wear layer and per applicator device can be identical or can vary.
In solch einem Fall kann die Auftragsmenge pro Verschleißschicht und pro Auftragsvorrichtung gleich sein oder variieren.
EuroPat v2

The applied radioactive quantity of 188 Re may be determined from the difference of the activity measurements.
Aus der Differenz der Aktivitätsmessungen kann die aufgebrachte Radioaktivitätsmenge des 188 Re bestimmt werden.
EuroPat v2

The composition fully coats the substrate, wherein the applied quantity is 280 g/m2.
Die Zusammensetzung benetzt vollständig das Trägermaterial, wobei die Auftragsmenge 280 g/ m 2 beträgt.
EuroPat v2

The production installation is then controlled via conveyor belt speed and/or the applied quantity of foam.
Die Fertigungsanlage wird dann über die Förderbandgeschwindigkeit und/oder die aufgebrachte Schaummenge gesteuert.
EuroPat v2

Import licences applied for pursuant to Article 4(1)(b) of Regulation (EC) No 2125/95 for products originating in China on 3 and 4 May 2004 and submitted to the Commission on 6 May 2004 shall be issued, bearing the wording laid down in Article 11(1) of that Regulation, for 10,68 % of the quantity applied for.
Die gemäß Artikel 4 Absatz 1 Buchstabe b) der Verordnung (EG) Nr. 2125/95 am 3. und 4. Mai 2004 beantragten und der Kommission am 6. Mai 2004 übermittelten Anträge auf Erteilung von Einfuhrlizenzen für Erzeugnisse mit Ursprung in China werden unter Hinweis auf Artikel 11 Absatz 1 der genannten Verordnung für 10,68 % der beantragten Mengen erteilt.
DGT v2019

Applications for import licences made by traditional importers pursuant to Article 4(1) of Regulation (EC) No 1743/2004 and submitted to the Commission by the Member States on 19 October 2004 shall be issued for 2,677 % of the quantity applied for.
Die von den traditionellen Einführern gemäß Artikel 4 Absatz 1 der Verordnung (EG) Nr. 1743/2004 beantragten Lizenzen, für die die Mitgliedstaaten der Kommission am 19. Oktober 2004 die Anträge übermittelt haben, werden zu bis zu 2,677 % der beantragten Menge erteilt.
DGT v2019

Applications for import licences made by new importers pursuant to Article 4(1) of Regulation (EC) No 1743/2004 and submitted to the Commission by the Member States on 19 October 2004 shall be issued for 0,914 % of the quantity applied for.
Die von den neuen Einführern gemäß Artikel 4 Absatz 1 der Verordnung (EG) Nr. 1743/2004 beantragten Lizenzen, für die die Mitgliedstaaten der Kommission am 19. Oktober 2004 die Anträge übermittelt haben, werden zu bis zu 0,914 % der beantragten Menge erteilt.
DGT v2019