Translation of "Appoint with" in German

Laferobion is not recommended to appoint simultaneously with glucocorticosteroids.
Laferobion wird nicht empfohlen, gleichzeitig mit den Glukokortikosteroiden zu ernennen.
CCAligned v1

So he can appoint experts with proven abilities.
So kann er Experten mit erwiesenen Fähigkeiten ernennen.
ParaCrawl v7.1

The Bureau proposed that the assembly re-appoint this subcommittee, with the following membership:
Das PRÄSIDIUM schlägt dem Plenum vor, das Mandat dieses Unterausschusses mit folgender Zusammensetzung zu erneuern:
TildeMODEL v2018

The Bureau proposed that the assembly re-appoint the SMO, with the following membership:
Das PRÄSIDIUM schlägt dem Plenum vor, das Mandat der BBS mit folgender Zusammensetzung zu erneuern:
TildeMODEL v2018

Caution is necessary to appoint the Equator with hypertrophic cardiomyopathy and aortic stenosis.
Vorsicht ist erforderlich, um den Äquator mit hypertropher Kardiomyopathie und Aortenstenose zu ernennen.
ParaCrawl v7.1

The first step in treatment for claustrophobia is making an appoint with a psychiatrist or psychologist.
Der erste Schritt in der Behandlung von Klaustrophobie macht einen Termin mit einem Psychiater oder Psychologen.
ParaCrawl v7.1

With the support of the army, force the Senate to appoint him consul with Marco Antonio.
Mit der Unterstützung der Armee, zwingen den Senat zu ernennen ihn Konsul mit Marco Antonio.
ParaCrawl v7.1

It is for the wicked just the same as the righteous, I make appoint- ments with all,
Es ist für den Bösen bestimmt wie für den Gerechten, ich verhandle mit allen,
ParaCrawl v7.1

Appoint those tasks with an understanding that each role will include great responsibilities.
Verteile diese Aufgaben mit dem Wissen, dass jede Rolle eine große Verantwortung mit sich bringt.
ParaCrawl v7.1

In the field of prevention and of protection from danger in childhood, I would like to encourage the Member States to appoint children's ombudsmen with the task of reaching an amicable settlement in conflicts involving young people under the age of 18.
Im Bereich der Politik der Prävention und des Schutzes von gefährdeten Kindern möchte ich die Mitgliedstaaten dazu ermutigen, Kinderbeauftragte zu benennen, die die Aufgabe haben, Konflikte mit Jugendlichen unter 18 Jahren gütlich beizulegen.
Europarl v8

The Treaty states: the governments of the Member States shall nominate the other individuals they intend to appoint in agreement with the President-designate.
Es steht im Vertrag: Die Regierungen der Mitgliedstaaten benennen im Einvernehmen mit dem designierten Präsidenten die übrigen Persönlichkeiten, die sie zu ernennen beabsichtigen.
Europarl v8

The former Yugoslav Republic of Macedonia shall appoint persons complying with the criteria set out in Article 12(1) of Regulation (EC) No 168/2007 as observer and alternate observer.
Die ehemalige jugoslawische Republik Mazedonien ernennt Personen zum Beobachter bzw. dessen Stellvertreter, die den Anforderungen in Artikel 12 Absatz 1 der Verordnung (EG) Nr. 168/2007 genügen.
DGT v2019

The European Central Bank should duly appoint its representatives with regard to monetary policy and the Member States should do the same with regard to the various components of economic policy.
Die Europäische Zentralbank benennt ihre Vertreter im Bereich Finanzpolitik, und die Mitgliedstaaten tun dasselbe unter Berücksichtigung der verschiedenen Bereiche der Wirtschaftspolitik.
Europarl v8

Croatia shall appoint persons complying with the criteria laid down in Article 12(1) of Regulation (EC) No 168/2007 as observer and alternate observer, respectively.
Kroatien ernennt Personen zum Beobachter bzw. dessen Stellvertreter, die den Anforderungen in Artikel 12 Absatz 1 der Verordnung (EG) Nr. 168/2007 genügen.
DGT v2019

Several Member State governments are jeopardising the independence of their regulators by amending the relevant laws, to enable them to appoint ministerial officials with the obvious aim of bringing pressure to bear on price regulation.
Die Regierungen mehrerer Mitgliedstaaten gefährden die Unabhängigkeit ihrer Regulierungsbehörden, indem sie einschlägige Gesetze ändern, um sie in die Lage zu versetzen, ministerielle Beamte mit dem offenkundigen Ziel zu ernennen, Druck auf die Preisregulierung auszuüben.
Europarl v8