Translation of "Appointment committee" in German

The appointment committee will then decide who move ahead to the next round.
Anschließend wird die Berufungskommission entscheiden, wer in die nächste Runde kommt.
ParaCrawl v7.1

At least half of the voting members in the appointment committee must be women.
Mindestens die Hälfte der stimmberechtigten Mitglieder der Berufungskommission sollen Frauen sein.
ParaCrawl v7.1

His actions had a catalytic effect and ultimately led to the appointment of the Committee of Wise Men.
Sein Handeln brachte den Stein ins Rollen und führte schließlich zur Einsetzung des Ausschusses der Weisen.
Europarl v8

Mrs. Rombach is a member of the Appointment Committee of the German Court of Sports Arbitration (DIS Sportschiedsgericht).
Frau Rombach ist Mitglied des Sport-Ernennungsausschusses der Deutschen Institution für Schiedsgerichtsbarkeit e.V. (DIS).
ParaCrawl v7.1

Annett Rombach is currently a member of the Appointment Committee of the German Court of Sports Arbitration (DIS Sportschiedsgericht).
Frau Rombach ist aktuell Mitglied des Sport-Ernennungsausschusses der Deutschen Institution für Schiedsgerichtsbarkeit e.V. (DIS).
ParaCrawl v7.1

We will greatly miss her reliable and dependable work, her knowledge and her dedication to the fishing sector since her appointment to our committee.
Wir werden Ihre ernsthafte Arbeit, Ihre Kenntnisse und Ihr Engagement für den Fischereisektor als Vorsitzende unseres Ausschusses sehr vermissen.
Europarl v8

Other members may also be involved in the work of these groups, except when issues concerning the appointment of permanent Committee staff are discussed.
An den Arbeiten dieser Gruppen können auch andere Mitglieder beteiligt werden, sofern es nicht um die Ernennung von Beamten Bediensteten des Ausschusses geht.
TildeMODEL v2018

With a view to ensuring transparency and the equal treatment of candidates and tenderers, as well as the full responsibility of authorising officers in the final choice, it is necessary to lay down the procedure for opening and then evaluating tenders and requests to participate, from the appointment of a committee up to the substantiated and documented award decision, which ultimately rests with the contracting authority.
Um Transparenz und die Gleichbehandlung von Bewerbern und Bietern zu gewährleisten und um sicherzustellen, dass die Anweisungsbefugten die volle Verantwortung für die endgültige Entscheidung tragen, ist das Verfahren zur Öffnung und anschließenden Bewertung von Angeboten und Teilnahmeanträgen zu regeln, und zwar von der Einsetzung eines Ausschusses bis hin zum begründeten und mit Belegen untermauerten Beschluss über den Zuschlag bzw. über die Gewährung der Finanzhilfe, der letztendlich vom öffentlichen Auftraggeber gefasst wird.
DGT v2019

The General Assembly shall determine whether an open competition or a restricted process is appropriate regarding the appointment of the Director and whether an appointment committee shall be established to deal with this matter on behalf of the General Assembly;
Die Generalversammlung legt fest, ob für die Ernennung des Direktors ein allgemeines Auswahlverfahren oder ein eingeschränktes Verfahren angebracht ist und ob zur Behandlung dieser Frage im Namen der Generalversammlung ein Ernennungsausschuss eingesetzt werden sollte,
DGT v2019

The General Assembly shall determine whether an open competition or a restricted process is appropriate regarding the appointment of the Host Institution and whether an appointment committee shall be established to deal with this matter on behalf of the General Assembly;
Die Generalversammlung legt fest, ob für die Ernennung der Gastgebereinrichtung ein allgemeines Auswahlverfahren oder ein eingeschränktes Verfahren angebracht ist und ob zur Behandlung dieser Frage im Namen der Generalversammlung ein Ernennungsausschuss eingesetzt werden sollte,
DGT v2019

Pursuant to Rule 1 of the Rules of Procedure and its implementing provisions, Ms Raunemaa informed the assembly of the communication from the Council concerning the appointment of new Committee members.
Frau RAUNEMAA setzt gemäß Artikel 1 der Geschäftsordnung und den Durchführungsbestimmungen das Plenum über die vom Rat zugesandte Mitteilung bezüglich der Ernennung der neuen Ausschussmitglieder in Kenntnis.
TildeMODEL v2018

He particularly thanked the outgoing president Mr Göke Frerichs who, since his appointment to the Committee in 1990, had always displayed in his various roles as president of the ECO section, the budget group and the EESC, a strong commitment to Europe, a highly developed social conscience and a great capacity for dialogue, quite apart from proving to be an extremely competent and sociable person.
Ganz besonders danke er dem scheidenden Präsidenten, Herrn Göke FRERICHS, der seit seiner Entsendung in den Ausschuss im Jahr 1990 in seinen verschiedenen Funktionen als Vorsitzender der Fachgruppe Wirtschafts- und Währungsunion, wirtschaftlicher und sozialer Zusam­menhalt oder der Budgetgruppe sowie als Präsident des EWSA stets ein tiefes europäisches und soziales Engagement, große Dialogfähigkeit, unfehlbare Kompetenz sowie Verbindlichkeit an den Tag gelegt habe.
TildeMODEL v2018