Translation of "Appreciate" in German

I very much appreciate, by the way, that the Council is present here today.
Übrigens begrüße ich sehr, dass der Rat heute hier anwesend ist.
Europarl v8

We appreciate the progress that has been achieved recently.
Wir wissen die unlängst erzielten Fortschritte zu schätzen.
Europarl v8

I would appreciate an answer to this question.
Ich würde eine Antwort auf diese Frage begrüßen.
Europarl v8

We have to appreciate them dearly.
Wir müssen sie von ganzem Herzen begrüßen.
Europarl v8

I appreciate that containers will be lost in severe storms.
Ich verstehe, dass Container bei schweren Stürmen verloren gehen.
Europarl v8

We appreciate Commissioner Barnier's pro-activeness.
Wir begrüßen den Tatendrang von Kommissar Barnier.
Europarl v8

As you can appreciate, these statistics are disturbing.
Wie Sie sicher verstehen können, sind diese Statistiken beunruhigend.
Europarl v8

We really appreciate what he has done.
Wir wissen wirklich zu schätzen, was er getan hat.
Europarl v8

We appreciate that very much and thank him for his work.
Wir wissen das zu schätzen und danken ihm für seine Arbeit.
Europarl v8

Thirdly, I greatly appreciate the President-in-Office of the Council's words on the legal base issue.
Drittens begrüße ich überaus die Bemerkungen des amtierenden Ratspräsidenten zur Rechtsgrundlage.
Europarl v8

We appreciate his commitment to road safety, which has spanned several decades.
Wir wissen sein Engagement für die Straßenverkehrssicherheit seit Jahrzehnten zu schätzen.
Europarl v8

I would appreciate it if the Commissioner could provide an answer to these questions.
Ich würde eine Antwort des Kommissars auf diese Fragen sehr begrüßen.
Europarl v8

We appreciate your directness in dealing with our questions.
Wir wissen Ihre direkte Art im Umgang mit unseren Fragen zu schätzen.
Europarl v8