Translation of "Approached with" in German

With that in mind, future enlargements should be approached with caution and due consideration.
Vor diesem Hintergrund sollten künftige Erweiterungen mit Vorsicht und viel Bedacht angegangen werden.
Europarl v8

This dossier has been approached with an intolerable disdain for the citizens.
Diese Angelegenheit wird mit einer nicht hinnehmbaren Missachtung gegenüber den Bürgern behandelt.
Europarl v8

I too have been approached with reasonable sounding arguments.
Auch mich hat man mit vernünftig klingenden Argumenten bestürmt.
Europarl v8

Master Jacques Charmolue approached the gypsy with a very sweet smile.
Meister Jacob Charmolue näherte sich der Zigeunerin mit einem sehr sanften Lächeln.
Books v1

The police approached the suspect with their guns drawn.
Die Polizisten näherten sich mit gezogener Waffe dem Verdächtigen.
Tatoeba v2021-03-10

She approached the victim with her light step.
Sie näherte sich mit schnellem Schritte dem Delinquenten.
Books v1

I've already been approached by Sancorp with reelection funds.
Ich wurde bereits von Sancorp wegen Wiederwahlgeldern angesprochen.
OpenSubtitles v2018

Ramona Cathers was approached by someone with inside knowledge.
Ramona Cathers wurde von jemandem mit Insiderwissen angesprochen.
OpenSubtitles v2018

The Minbari approached with their gun ports open.
Die Minbari näherten sich mit offenen GeschützIuken.
OpenSubtitles v2018