Translation of "Approached you" in German

This letter filed on September 15 indicates you approached us.
Dieser Brief beweist, dass Sie an uns herangetreten sind.
OpenSubtitles v2018

What was the name of the man who approached you?
Wie lautete der Name des Mannes, der Sie aufgesucht hat?
OpenSubtitles v2018

Somebody must have approached you, right?
Irgendjemand ist doch... auf Sie zugekommen, oder?
OpenSubtitles v2018

What do you mean someone approached you?
Was meinst du damit, jemand ist auf dich zugekommen?
OpenSubtitles v2018

Tell us exactly what happened when you approached him.
Sagen Sie uns genau, was passierte, als Sie sich ihm näherten.
OpenSubtitles v2018

Has the Royal Family approached you?
Hat die königliche Familie Sie kontaktiert?
OpenSubtitles v2018

Do you know, this is the real reason I approached you.
Das ist der wahre Grund, warum ich auf dich zuging.
OpenSubtitles v2018

Linda told us how you approached her, at the writing workshop.
Linda hat erzählt, wie Sie sie in der Schreibwerkstatt angesprochen haben.
OpenSubtitles v2018

He may even have approached you.
Vielleicht hat er sich Ihnen genähert.
OpenSubtitles v2018

Frank Underwood never approached you?
Frank Underwood hat Sie nie kontaktiert?
OpenSubtitles v2018

You have a power of your own you haven't even approached yet, and you don't have to be afraid.
In dir steckt eine Macht, die du nicht mal annähernd genutzt hast.
OpenSubtitles v2018

Has anyone approached you, coached you?
Hat sich Ihnen irgendjemand genähert, Sie vorbereitet?
OpenSubtitles v2018

And what did you see when you approached the car?
Und was sahen Sie als Sie sich dem Auto näherten?
OpenSubtitles v2018