Translation of "Appropriate court" in German

The place of jurisdiction is the appropriate court in Feldkirch.
Gerichtsstand ist das sachlich zuständige Gericht in Feldkirch.
ParaCrawl v7.1

Paragraph 1 contains the principle that appropriate court fees will be charged for proceedings before the Community Patent Court.
Absatz 1 bestimmt grundsätzlich, dass für Verfahren vor dem Gemeinschaftspatentgericht angemessene Gebühren zu entrichten sind.
TildeMODEL v2018

And, uh, I think it's appropriate for the court to dismiss this case under the circumstances.
Ich finde es nur angebracht, dass das Gericht unter diesen Umständen den Fall ablehnte.
OpenSubtitles v2018

Twitter also checks whether the user(s) filed any objections with the appropriate court.
Twitter prüft außerdem, ob die Nutzer bereits Einwände beim zuständigen Gericht erhoben haben.
ParaCrawl v7.1

The court of jurisdiction is given by the appropriate court in point in Vienna.
Erfüllungsort ist Wien. Der Gerichtsstand ist durch das sachlich zuständige Gericht in Wien gegeben.
ParaCrawl v7.1

In the longer term this office could be expanded to become a transnational criminal prosecution authority which would be responsible to a kind of European state prosecutor's office, which in turn would pass the criminal case to the appropriate court in the individual country concerned.
Längerfristig könnte diese Instanz zu einer grenzüberschreitenden Strafverfolgungsbehörde ausgebaut werden, die einer Art europäisch angelegter Staatsanwaltschaft gegenüber verantwortlich wäre, die die Strafsache ihrerseits dem zuständigen einzelstaatlichen Richter übergibt.
Europarl v8

The proposal provides that parties will be charged appropriate court fees for Community patent litigation at first and second instance (See Article 23 of Annex II the Statute).
Dem Vorschlag zufolge müssen die Parteien angemessene Gerichtsgebühren für Gemeinschaftspatentstreitsachen im ersten und zweiten Rechtszug zahlen (siehe Anhang II Artikel 23 der Satzung).
TildeMODEL v2018

In determining the appropriate damages, the court shall take into account all relevant aspects, such as the economic consequences to the injured party of the infringement and the behaviour and the good or bad faith of the parties.
Bei der Festlegung eines angemessenen Schadensersatzes berücksichtigt das Gericht alle wesentlichen Gesichtspunkte, wie die wirtschaftlichen Folgen, die dem Verletzten durch die Verletzung entstanden sind, die Gut- bzw. Bösgläubigkeit der Beteiligten sowie deren Verhalten.
TildeMODEL v2018

In cross-border disputes the Clearing House will address existing barriers to seeking extra-judicial redress such as language differences and lack of information and then pass the complaint through the network to the appropriate out-of-court body.
Bei grenzüberschreitenden Streitigkeiten hilft die Verbindungsstelle bei der Suche nach außergerichtlichen Rechtsbehelfen, d.h. sie versucht, Sprachprobleme zu lösen und Informationslücken zu schließen und leitet den Anspruch über das Netz an die zuständige außergerichtliche Einrichtung weiter.
TildeMODEL v2018

Referral to a more appropriate court should not be automatic where the deceased has chosen the law of another Member State.
Hat der Erblasser das Recht eines anderen Mitgliedstaats gewählt, sollte die Verweisung an ein Gericht dieses Mitgliedstaats nicht automatisch erfolgen.
TildeMODEL v2018