Translation of "Appropriate monitoring" in German

We expect appropriate parliamentary monitoring of the secret services.
Wir erwarten uns eine ordentliche parlamentarische Kontrolle der Geheimdienste.
Europarl v8

It should provide for appropriate, cost-efficient monitoring of forests and environmental interactions.
Es sollte ein angemessenes und kosteneffizientes Monitoring von Wäldern und Umweltwechselwirkungen vorsehen.
JRC-Acquis v3.0

Appropriate clinical monitoring of these patients is recommended.
Es wird eine entsprechende klinische Kontrolle des Patienten empfohlen.
ELRC_2682 v1

In such situations, appropriate monitoring of INR is desirable.
In solchen Situationen ist eine geeignete Überwachung der INR wünschenswert.
EMEA v3

Appropriate monitoring of the HIV therapy is recommended.
Eine angemessene Überwachung der HIV-Therapie wird empfohlen.
ELRC_2682 v1

Appropriate monitoring should be undertaken when anticoagulants are prescribed concomitantly.
Bei gleichzeitiger Verordnung von Antikoagulantien sind angemessene Kontrollen durchzuführen.
ELRC_2682 v1

It should provide for appropriate, cost efficient monitoring of forests and environmental interactions.
Es sollte ein angemessenes und finanzierbares Monitoring der Wälder und der Umweltwechselwirkungen vorsehen.
TildeMODEL v2018

They shall determine emissions using the appropriate monitoring methodologies set out in this Regulation.
Sie bestimmen die Emissionen anhand geeigneter, in dieser Verordnung angeführter Überwachungsmethodiken.
DGT v2019

Moreover, the annual work programmes should include appropriate indicators for monitoring outcomes.
Außerdem sollten die Jahresarbeitsprogramme geeignete Indikatoren für die Überwachung von Ergebnissen enthalten.
DGT v2019

Where appropriate, monitoring of injection tests may be included in the exploration permit.
Gegebenenfalls kann in der Explorationsgenehmigung eine Überwachung der Injektionstests vorgesehen werden.
DGT v2019