Translation of "Appropriate register" in German
They
can
choose
the
appropriate
register
for
their
presentation.
Sie
können
das
der
Situationen
angemessene
Register
für
ihre
Präsentation
wählen.
ParaCrawl v7.1
The
customs
authorities
are
hereby
directed,
pursuant
to
Article
14(5)
of
Council
Regulation
(EC)
No
384/96,
to
take
the
appropriate
steps
to
register
the
imports
identified
in
Article
1
of
this
Regulation.
Die
Zollbehörden
werden
gemäß
Artikel
14
Absatz
5
der
Verordnung
(EG)
Nr.
384/96
angewiesen,
geeignete
Schritte
zu
unternehmen,
um
die
in
Artikel
1
genannten
Einfuhren
zollamtlich
zu
erfassen.
DGT v2019
Customs
authorities
are
hereby
directed,
pursuant
to
Article
14(5)
of
Regulation
(EC)
No
384/96
to
continue
to
take
the
appropriate
steps
to
register
until
20
February
2005
imports
into
the
Community
of
ammonium
nitrate
originating
in
the
Russian
Federation
or
Ukraine
falling
within
CN
codes
31023090
and
31024090
produced
and
sold
or
produced
and
exported
by
the
companies
listed
in
paragraph
1.
Die
Zollbehörden
werden
gemäß
Artikel
14
Absatz
5
der
Verordnung
(EG)
Nr.
384/96
angewiesen,
noch
bis
zum
20.
Februar
2005
geeignete
Schritte
zur
zollamtlichen
Erfassung
der
Einfuhren
von
Ammoniumnitrat
mit
Ursprung
in
der
Russischen
Föderation
und
der
Ukraine
der
KN-Codes
31023090
und
31024090
zu
unternehmen,
die
von
den
in
Absatz
1
aufgeführten
Unternehmen
hergestellt
und
verkauft
oder
hergestellt
und
ausgeführt
werden.
DGT v2019
In
order
to
protect
the
interests
of
members
and
others,
both
the
common
draft
terms
of
cross-border
mergers
and
the
completion
of
the
cross-border
merger
are
to
be
publicised
for
each
merging
company
via
an
entry
in
the
appropriate
public
register.
Zum
Schutz
der
Interessen
der
Gesellschafter
und
Dritter
sollte
für
jede
der
sich
verschmelzenden
Gesellschaften
sowohl
der
gemeinsame
Plan
für
die
grenzüberschreitende
Verschmelzung
als
auch
der
Abschluss
der
grenzüberschreitenden
Verschmelzung
im
entsprechenden
öffentlichen
Register
offen
gelegt
werden.
DGT v2019
Simultaneously,
customs
authorities
were
directed,
pursuant
to
Article
14(5)
of
the
basic
Regulation,
to
take
appropriate
steps
to
register
such
imports.
Gleichzeitig
wurden
die
Zollbehörden
gemäß
Artikel
14
Absatz
5
der
Grundverordnung
angewiesen,
geeignete
Schritte
zu
unternehmen,
um
solche
Einfuhren
zollamtlich
zu
erfassen.
DGT v2019
Customs
authorities
are
therefore
directed
to
take
the
appropriate
steps
to
register
imports
into
the
Community
of
the
product
concerned
originating
in
Russia
exported
by
the
companies
which
have
offered
acceptable
undertakings
and
for
which
benefit
from
the
exemption
to
the
anti-dumping
duties
is
sought.
Die
Zollbehörden
werden
daher
angewiesen,
geeignete
Schritte
zur
zollamtlichen
Erfassung
der
Einfuhren
der
betroffenen
Ware
mit
Ursprung
in
Russland
in
die
Gemeinschaft
zu
unternehmen,
die
von
Unternehmen
ausgeführt
werden,
die
annehmbare
Verpflichtungsangebote
unterbreitet
haben
und
daher
von
den
Antidumpingzöllen
befreit
werden
sollen.
DGT v2019
Customs
authorities
are
therefore
directed
to
take
the
appropriate
steps
to
register
imports
into
the
Community
of
the
product
concerned
originating
in
Ukraine
and
Russia
exported
by
the
companies
which
have
offered
acceptable
undertakings
and
for
which
benefit
from
the
exemption
to
the
anti-dumping
duties
is
sought.
Die
Zollbehörden
werden
daher
angewiesen,
geeignete
Schritte
zur
zollamtlichen
Erfassung
der
Einfuhren
der
betroffenen
Ware
mit
Ursprung
in
der
Ukraine
und
Russland
in
die
Gemeinschaft
zu
unternehmen,
die
von
Unternehmen
ausgeführt
werden,
die
annehmbare
Verpflichtungsangebote
unterbreitet
haben
und
daher
von
den
Antidumpingzöllen
befreit
werden
sollen.
DGT v2019
Customs
authorities
are
therefore
directed
to
take
the
appropriate
steps
to
register
imports
into
the
Community
of
the
product
concerned
originating
in
Belarus
and
Russia
exported
by
the
companies
which
have
offered
acceptable
undertakings
and
for
which
benefit
from
the
exemption
to
the
anti-dumping
duties
is
sought.
Die
Zollbehörden
werden
daher
angewiesen,
geeignete
Schritte
zur
zollamtlichen
Erfassung
der
Einfuhren
der
betroffenen
Ware
mit
Ursprung
in
Belarus
und
Russland
in
die
Gemeinschaft
zu
unternehmen,
die
von
Unternehmen
ausgeführt
werden,
die
annehmbare
Verpflichtungsangebote
unterbreitet
haben
und
daher
von
den
Antidumpingzöllen
befreit
werden
sollen.
DGT v2019
The
customs
authorities
are
hereby
directed,
pursuant
to
Article
14(5)
of
Regulation
(EC)
No
384/96
to
take
the
appropriate
steps
to
register
the
imports
into
the
Community
of
potassium
chloride
originating
in
the
Republic
of
Belarus
and
the
Russian
Federation
falling
within
CN
codes
31042010
(TARIC
codes
3104201010
and
3104201090),
31042050
(TARIC
codes
3104205010
and
3104205090),
31042090
(TARIC
code
3104209000),
ex31052010
(TARIC
codes
3105201010
and
3105201020),
ex31052090
(TARIC
codes
3105209010
and
3105209020),
ex31056090
(TARIC
codes
3105609010
and
3105609020),
ex31059091
(TARIC
codes
3105909110
and
3105909120),
ex31059099
(TARIC
codes
3105909910
and
3105909920)
produced
and
sold
or
produced
and
exported
by
the
companies
listed
in
Article
1
for
which
an
exemption
to
the
anti-dumping
duties
imposed
by
Regulation
(EC)
No
992/2004
is
sought.
Die
Zollbehörden
werden
gemäß
Artikel
14
Absatz
5
der
Verordnung
(EG)
Nr.
384/96
angewiesen,
geeignete
Schritte
zur
zollamtlichen
Erfassung
der
Einfuhren
von
Kaliumchlorid
der
KN-Codes
31042010
(TARIC-Codes
3104201010
und
3104201090),
31042050
(TARIC-Codes
3104205010
und
3104205090),
31042090
(TARIC-Code
3104209000),
ex31052010
(TARIC-Codes
3105201010
und
3105201020),
ex31052090
(TARIC-Codes
3105209010
und
3105209020),
ex31056090
(TARIC-Codes
3105609010
und
3105609020),
ex31059091
(TARIC-Codes
3105909110
und
3105909120),
ex31059099
(TARIC-Codes
3105909910
und
3105909920)
mit
Ursprung
in
Belarus
und
der
Russischen
Föderation
in
die
Gemeinschaft
zu
unternehmen,
die
von
den
in
Artikel
1
genannten
Unternehmen
hergestellt
und
verkauft
oder
hergestellt
und
ausgeführt
werden
und
die
von
den
mit
der
Verordnung
(EG)
Nr.
992/2004
eingeführten
Antidumpingzöllen
befreit
werden
sollen.
DGT v2019
The
Customs
authorities
are
hereby
directed,
pursuant
to
Articles
13(3)
and
14(5)
of
Regulation
(EC)
No
384/96,
to
take
the
appropriate
steps
to
register
the
imports
into
the
Community
identified
in
Article
1
of
this
Regulation.
Die
Zollbehörden
werden
gemäß
Artikel
13
Absatz
3
und
Artikel
14
Absatz
5
der
Verordnung
(EG)
Nr.
384/96
angewiesen,
geeignete
Schritte
zu
unternehmen,
um
die
in
Artikel
1
dieser
Verordnung
genannten
Einfuhren
in
die
Gemeinschaft
zollamtlich
zu
erfassen.
DGT v2019
Customs
authorities
are
hereby
directed,
pursuant
to
Article
14(5)
of
Regulation
(EC)
No
384/96
to
continue
to
take
the
appropriate
steps
to
register
until
20
February
2005
imports
into
the
Community
of
grain
oriented
cold-rolled
sheets
and
strips
of
silicon-electrical
steel
with
a
width
of
more
than
500
mm
originating
in
the
Russian
Federation
and
falling
within
CN
code
72251100
(sheets
of
a
width
of
600
mm
or
more)
and
ex72261100
(sheets
of
a
width
of
more
than
500
mm
but
less
than
600
mm)
produced
and
sold
by
the
companies
listed
in
paragraph
1.
Die
Zollbehörden
werden
gemäß
Artikel
14
Absatz
5
der
Verordnung
(EG)
Nr.
384/96
angewiesen,
noch
bis
zum
20.
Februar
2005
geeignete
Schritte
zur
zollamtlichen
Erfassung
der
Einfuhren
kornorientierter
kaltgewalzter
Bleche
aus
Silicium-Elektrostahl
mit
einer
Breite
von
mehr
als
500
mm
der
KN-Codes
72251100
(Bleche
mit
einer
Breite
von
mindestens
600
mm)
und
ex72261100
(Bleche
mit
einer
Breite
von
mehr
als
500
mm
und
weniger
als
600
mm)
mit
Ursprung
in
Russland
in
die
Gemeinschaft
zu
unternehmen,
die
von
den
in
Artikel
1
genannten
Unternehmen
hergestellt
und
verkauft
werden.
DGT v2019
The
customs
authorities
are
hereby
directed,
pursuant
to
Articles
13(3)
and
14(5)
of
Regulation
(EC)
No
384/96,
to
take
the
appropriate
steps
to
register
the
imports
into
the
Community
identified
in
Article
1
of
this
Regulation.
Die
Zollbehörden
werden
gemäß
Artikel
13
Absatz
3
und
Artikel
14
Absatz
5
der
Verordnung
(EG)
Nr.
384/96
angewiesen,
geeignete
Schritte
zu
unternehmen,
um
die
in
Artikel
1
dieser
Verordnung
genannten
Einfuhren
in
die
Gemeinschaft
zollamtlich
zu
erfassen.
DGT v2019
Simultaneously,
pursuant
to
Article
14(5)
of
the
basic
Regulation,
customs
authorities
were
directed
to
take
appropriate
steps
to
register
such
imports.
Zugleich
wurden
gemäß
Artikel
14
Absatz
5
der
Grundverordnung
die
Zollverwaltungen
angewiesen,
geeignete
Schritte
für
die
zollamtliche
Erfassung
solcher
Einfuhren
einzuleiten.
DGT v2019
The
customs
authorities
are
hereby
directed,
pursuant
to
Article
14(5)
of
Regulation
(EC)
No
384/96,
to
take
the
appropriate
steps
to
register
the
imports
identified
in
Article
1
of
this
Regulation.
Die
Zollbehörden
werden
gemäß
Artikel
14
Absatz
5
der
Verordnung
(EG)
Nr.
384/96
des
Rates
angewiesen,
geeignete
Schritte
zu
unternehmen,
um
die
in
Artikel
1
genannten
Einfuhren
zollamtlich
zu
erfassen.
DGT v2019
As
for
lobbyists,
their
names
must
be
entered
in
an
appropriate
register,
they
must
abide
by
a
code
of
conduct
and
must
identify
themselves
by
means
of
a
pass,
to
be
worn
visibly
at
all
times
on
Parliament
premises.
Für
die
sogenannten
Lobbyisten
wird
die
Bestimmung
eingeführt,
daß
sie
sich
in
ein
spezielles
Register
eintragen,
gewisse
Verhaltensregeln
beachten
und
einen
Ausweis
mit
sich
führen
müssen,
den
sie
in
sämtlichen
Parlamentsgebäuden
sichtbar
zu
tragen
haben.
Europarl v8
The
customs
authorities
are
hereby
directed,
pursuant
to
Article
14(5)
of
Regulation
(EC)
No
384/96
to
take
the
appropriate
steps
to
register
the
imports
into
the
Community
of
grain
oriented
cold-rolled
sheets
and
strips
of
silicon-electrical
steel
with
a
width
of
more
than
500
mm
originating
in
Russia
and
falling
within
CN
code
72251100
(sheets
of
a
width
of
600
mm
or
more)
and
ex72261100
(sheets
of
a
width
of
more
than
500
mm
but
less
than
600
mm)
produced
and
sold
by
the
companies
listed
in
Article
1
for
which
an
exemption
to
the
anti-dumping
duties
imposed
by
Council
Regulation
(EC)
No
990/2004
is
sought.
Die
Zollbehörden
werden
gemäß
Artikel
14
Absatz
5
der
Verordnung
(EG)
Nr.
384/96
des
Rates
angewiesen,
geeignete
Schritte
zur
zollamtlichen
Erfassung
der
Einfuhren
kornorientierter
kaltgewalzter
Bleche
aus
Silicium-Elektrostahl
mit
einer
Breite
von
mehr
als
500
mm
der
KN-Codes
72251100
(Bleche
mit
einer
Breite
von
mindestens
600
mm)
und
ex72261100
(Bleche
mit
einer
Breite
von
mehr
als
500
mm
und
weniger
als
600
mm)
mit
Ursprung
in
Russland
in
die
Gemeinschaft
zu
unternehmen,
die
von
den
in
Artikel
1
genannten
Unternehmen
hergestellt
und
verkauft
werden
und
von
den
mit
der
Verordnung
(EG)
Nr.
990/2004
des
Rates
eingeführten
Antidumpingzöllen
befreit
werden
sollen.
DGT v2019