Translation of "Appropriate register" in German

They can choose the appropriate register for their presentation.
Sie können das der Situationen angemessene Register für ihre Präsentation wählen.
ParaCrawl v7.1

The customs authorities are hereby directed, pursuant to Article 14(5) of Council Regulation (EC) No 384/96, to take the appropriate steps to register the imports identified in Article 1 of this Regulation.
Die Zollbehörden werden gemäß Artikel 14 Absatz 5 der Verordnung (EG) Nr. 384/96 angewiesen, geeignete Schritte zu unternehmen, um die in Artikel 1 genannten Einfuhren zollamtlich zu erfassen.
DGT v2019

Customs authorities are hereby directed, pursuant to Article 14(5) of Regulation (EC) No 384/96 to continue to take the appropriate steps to register until 20 February 2005 imports into the Community of ammonium nitrate originating in the Russian Federation or Ukraine falling within CN codes 31023090 and 31024090 produced and sold or produced and exported by the companies listed in paragraph 1.
Die Zollbehörden werden gemäß Artikel 14 Absatz 5 der Verordnung (EG) Nr. 384/96 angewiesen, noch bis zum 20. Februar 2005 geeignete Schritte zur zollamtlichen Erfassung der Einfuhren von Ammoniumnitrat mit Ursprung in der Russischen Föderation und der Ukraine der KN-Codes 31023090 und 31024090 zu unternehmen, die von den in Absatz 1 aufgeführten Unternehmen hergestellt und verkauft oder hergestellt und ausgeführt werden.
DGT v2019

In order to protect the interests of members and others, both the common draft terms of cross-border mergers and the completion of the cross-border merger are to be publicised for each merging company via an entry in the appropriate public register.
Zum Schutz der Interessen der Gesellschafter und Dritter sollte für jede der sich verschmelzenden Gesellschaften sowohl der gemeinsame Plan für die grenzüberschreitende Verschmelzung als auch der Abschluss der grenzüberschreitenden Verschmelzung im entsprechenden öffentlichen Register offen gelegt werden.
DGT v2019

Simultaneously, customs authorities were directed, pursuant to Article 14(5) of the basic Regulation, to take appropriate steps to register such imports.
Gleichzeitig wurden die Zollbehörden gemäß Artikel 14 Absatz 5 der Grundverordnung angewiesen, geeignete Schritte zu unternehmen, um solche Einfuhren zollamtlich zu erfassen.
DGT v2019

Customs authorities are therefore directed to take the appropriate steps to register imports into the Community of the product concerned originating in Russia exported by the companies which have offered acceptable undertakings and for which benefit from the exemption to the anti-dumping duties is sought.
Die Zollbehörden werden daher angewiesen, geeignete Schritte zur zollamtlichen Erfassung der Einfuhren der betroffenen Ware mit Ursprung in Russland in die Gemeinschaft zu unternehmen, die von Unternehmen ausgeführt werden, die annehmbare Verpflichtungsangebote unterbreitet haben und daher von den Antidumpingzöllen befreit werden sollen.
DGT v2019

Customs authorities are therefore directed to take the appropriate steps to register imports into the Community of the product concerned originating in Ukraine and Russia exported by the companies which have offered acceptable undertakings and for which benefit from the exemption to the anti-dumping duties is sought.
Die Zollbehörden werden daher angewiesen, geeignete Schritte zur zollamtlichen Erfassung der Einfuhren der betroffenen Ware mit Ursprung in der Ukraine und Russland in die Gemeinschaft zu unternehmen, die von Unternehmen ausgeführt werden, die annehmbare Verpflichtungsangebote unterbreitet haben und daher von den Antidumpingzöllen befreit werden sollen.
DGT v2019

Customs authorities are therefore directed to take the appropriate steps to register imports into the Community of the product concerned originating in Belarus and Russia exported by the companies which have offered acceptable undertakings and for which benefit from the exemption to the anti-dumping duties is sought.
Die Zollbehörden werden daher angewiesen, geeignete Schritte zur zollamtlichen Erfassung der Einfuhren der betroffenen Ware mit Ursprung in Belarus und Russland in die Gemeinschaft zu unternehmen, die von Unternehmen ausgeführt werden, die annehmbare Verpflichtungsangebote unterbreitet haben und daher von den Antidumpingzöllen befreit werden sollen.
DGT v2019

The customs authorities are hereby directed, pursuant to Article 14(5) of Regulation (EC) No 384/96 to take the appropriate steps to register the imports into the Community of potassium chloride originating in the Republic of Belarus and the Russian Federation falling within CN codes 31042010 (TARIC codes 3104201010 and 3104201090), 31042050 (TARIC codes 3104205010 and 3104205090), 31042090 (TARIC code 3104209000), ex31052010 (TARIC codes 3105201010 and 3105201020), ex31052090 (TARIC codes 3105209010 and 3105209020), ex31056090 (TARIC codes 3105609010 and 3105609020), ex31059091 (TARIC codes 3105909110 and 3105909120), ex31059099 (TARIC codes 3105909910 and 3105909920) produced and sold or produced and exported by the companies listed in Article 1 for which an exemption to the anti-dumping duties imposed by Regulation (EC) No 992/2004 is sought.
Die Zollbehörden werden gemäß Artikel 14 Absatz 5 der Verordnung (EG) Nr. 384/96 angewiesen, geeignete Schritte zur zollamtlichen Erfassung der Einfuhren von Kaliumchlorid der KN-Codes 31042010 (TARIC-Codes 3104201010 und 3104201090), 31042050 (TARIC-Codes 3104205010 und 3104205090), 31042090 (TARIC-Code 3104209000), ex31052010 (TARIC-Codes 3105201010 und 3105201020), ex31052090 (TARIC-Codes 3105209010 und 3105209020), ex31056090 (TARIC-Codes 3105609010 und 3105609020), ex31059091 (TARIC-Codes 3105909110 und 3105909120), ex31059099 (TARIC-Codes 3105909910 und 3105909920) mit Ursprung in Belarus und der Russischen Föderation in die Gemeinschaft zu unternehmen, die von den in Artikel 1 genannten Unternehmen hergestellt und verkauft oder hergestellt und ausgeführt werden und die von den mit der Verordnung (EG) Nr. 992/2004 eingeführten Antidumpingzöllen befreit werden sollen.
DGT v2019

The Customs authorities are hereby directed, pursuant to Articles 13(3) and 14(5) of Regulation (EC) No 384/96, to take the appropriate steps to register the imports into the Community identified in Article 1 of this Regulation.
Die Zollbehörden werden gemäß Artikel 13 Absatz 3 und Artikel 14 Absatz 5 der Verordnung (EG) Nr. 384/96 angewiesen, geeignete Schritte zu unternehmen, um die in Artikel 1 dieser Verordnung genannten Einfuhren in die Gemeinschaft zollamtlich zu erfassen.
DGT v2019

Customs authorities are hereby directed, pursuant to Article 14(5) of Regulation (EC) No 384/96 to continue to take the appropriate steps to register until 20 February 2005 imports into the Community of grain oriented cold-rolled sheets and strips of silicon-electrical steel with a width of more than 500 mm originating in the Russian Federation and falling within CN code 72251100 (sheets of a width of 600 mm or more) and ex72261100 (sheets of a width of more than 500 mm but less than 600 mm) produced and sold by the companies listed in paragraph 1.
Die Zollbehörden werden gemäß Artikel 14 Absatz 5 der Verordnung (EG) Nr. 384/96 angewiesen, noch bis zum 20. Februar 2005 geeignete Schritte zur zollamtlichen Erfassung der Einfuhren kornorientierter kaltgewalzter Bleche aus Silicium-Elektrostahl mit einer Breite von mehr als 500 mm der KN-Codes 72251100 (Bleche mit einer Breite von mindestens 600 mm) und ex72261100 (Bleche mit einer Breite von mehr als 500 mm und weniger als 600 mm) mit Ursprung in Russland in die Gemeinschaft zu unternehmen, die von den in Artikel 1 genannten Unternehmen hergestellt und verkauft werden.
DGT v2019

The customs authorities are hereby directed, pursuant to Articles 13(3) and 14(5) of Regulation (EC) No 384/96, to take the appropriate steps to register the imports into the Community identified in Article 1 of this Regulation.
Die Zollbehörden werden gemäß Artikel 13 Absatz 3 und Artikel 14 Absatz 5 der Verordnung (EG) Nr. 384/96 angewiesen, geeignete Schritte zu unternehmen, um die in Artikel 1 dieser Verordnung genannten Einfuhren in die Gemeinschaft zollamtlich zu erfassen.
DGT v2019

Simultaneously, pursuant to Article 14(5) of the basic Regulation, customs authorities were directed to take appropriate steps to register such imports.
Zugleich wurden gemäß Artikel 14 Absatz 5 der Grundverordnung die Zollverwaltungen angewiesen, geeignete Schritte für die zollamtliche Erfassung solcher Einfuhren einzuleiten.
DGT v2019

The customs authorities are hereby directed, pursuant to Article 14(5) of Regulation (EC) No 384/96, to take the appropriate steps to register the imports identified in Article 1 of this Regulation.
Die Zollbehörden werden gemäß Artikel 14 Absatz 5 der Verordnung (EG) Nr. 384/96 des Rates angewiesen, geeignete Schritte zu unternehmen, um die in Artikel 1 genannten Einfuhren zollamtlich zu erfassen.
DGT v2019

As for lobbyists, their names must be entered in an appropriate register, they must abide by a code of conduct and must identify themselves by means of a pass, to be worn visibly at all times on Parliament premises.
Für die sogenannten Lobbyisten wird die Bestimmung eingeführt, daß sie sich in ein spezielles Register eintragen, gewisse Verhaltensregeln beachten und einen Ausweis mit sich führen müssen, den sie in sämtlichen Parlamentsgebäuden sichtbar zu tragen haben.
Europarl v8

The customs authorities are hereby directed, pursuant to Article 14(5) of Regulation (EC) No 384/96 to take the appropriate steps to register the imports into the Community of grain oriented cold-rolled sheets and strips of silicon-electrical steel with a width of more than 500 mm originating in Russia and falling within CN code 72251100 (sheets of a width of 600 mm or more) and ex72261100 (sheets of a width of more than 500 mm but less than 600 mm) produced and sold by the companies listed in Article 1 for which an exemption to the anti-dumping duties imposed by Council Regulation (EC) No 990/2004 is sought.
Die Zollbehörden werden gemäß Artikel 14 Absatz 5 der Verordnung (EG) Nr. 384/96 des Rates angewiesen, geeignete Schritte zur zollamtlichen Erfassung der Einfuhren kornorientierter kaltgewalzter Bleche aus Silicium-Elektrostahl mit einer Breite von mehr als 500 mm der KN-Codes 72251100 (Bleche mit einer Breite von mindestens 600 mm) und ex72261100 (Bleche mit einer Breite von mehr als 500 mm und weniger als 600 mm) mit Ursprung in Russland in die Gemeinschaft zu unternehmen, die von den in Artikel 1 genannten Unternehmen hergestellt und verkauft werden und von den mit der Verordnung (EG) Nr. 990/2004 des Rates eingeführten Antidumpingzöllen befreit werden sollen.
DGT v2019

Related phrases