Translation of "Appropriated from" in German

New street signs and house numbers are appropriated from now on.
Es werden ab sofort neue Straßenschilder und Hausnummern angebracht.
ParaCrawl v7.1

Interestingly, one of the paratroopers has even appropriated a Panzerfaust from a fellow German.
Interessanterweise hat einer der Fallschirmjäger sogar eine Panzerfaust von einem anderen deutschen angeeignet .
ParaCrawl v7.1

An amount has also been appropriated from Parliament’s budget to a campaign concerning the new Constitutional Treaty.
Aus dem Parlamentshaushaltsplan wurde auch ein Betrag für eine Kampagne zum neuen Verfassungsvertrag bewilligt.
Europarl v8

Found and appropriated photographs from the internet are the basis of Thomas Galler's work Bright Star.
Gefundene und angeeignete Fotografien aus dem Internet sind Grundlage der Arbeit Bright Star von Thomas Galler.
CCAligned v1

The film is composed of imagery appropriated primarily from commercial movies and documentaries.
Der Film wurde aus gestohlenen Bildern, im Wesentlichen aus Spiel- und Dokumentarfilmen, erstellt.
ParaCrawl v7.1

Swastikas are not an Arab symbol, they were appropriated from Indian cultures by the Nazi regime.
Hakenkreuze sind kein arabisches Symbol, sondern wurden durch das NS-Regime aus indischen Kulturen angeeignet.
ParaCrawl v7.1

Between 1985 and 2011 alone, apart from the immeasurable wealth appropriated by capital from exploiting the working class in Greece, monopoly capital at home and abroad plundered EUR 628 billion in interest and repayments, either as lender or borrower.
Allein zwischen 1985 und 2011 hat das Monopolkapital im In- und Ausland entweder als Kreditgeber oder -nehmer 628 Mrd. EUR an Zinsen und Tilgungen erbeutet, ganz zu schweigen von dem unermesslichen Wohlstand, von dem das Kapital aus der Ausbeutung der Arbeiterklasse in Griechenland Besitz ergriffen hat.
Europarl v8

We have a special obligation to provide information about what is contained in the new Constitutional Treaty, and that is what the amount appropriated from the budget is to be used for.
Wir haben eine besondere Pflicht, Informationen darüber bereitzustellen, was der neue Verfassungsvertrag enthält, und dafür wird der im Haushalt bewilligte Vertrag verwendet.
Europarl v8

This was mainly attributed to the fact that so much material was appropriated from the various war theatres that it became impossible to manage an orderly exhibition.
Die Gründe hierfür lagen vor allem in dem Umstand, dass von den verschiedenen Kriegsschauplätzen so viel Material zugewiesen wurde, dass eine ordnungsgemäße Aufstellung unmöglich wurde.
Wikipedia v1.0

The mission, should you decide to accept it, is to stop Belzig and prevent the over $3 million which he has appropriated from falling into the hands of his new Nazi Party.
Ihre Mission wäre es, Belzig aufzuhalten, damit die von ihm gestohlenen $3 Millionen nicht seiner Nazi-Partei in die Hände fallen.
OpenSubtitles v2018

To avoid this they turn to whatever appears to be 'legitimate' level 5 and 6 models, which in the absence of an authentic path will be appropriated from 1-v, vi and 2-v, vi.
Um das zu vermeiden, wendet man sich zu allem, was ‚legitime’ Modelle der Ebene 5 und 6 zu sein scheinen, was in Abwesenheit eines authentischen Pfades von 1-V, VI und 2-V, VI in Besitz genommen wird.
ParaCrawl v7.1

The work is a fast cutting collage of images and actions, often appropriated from elsewhere.
Schnell geschnittene Collagen von Bildern und Aktionen, oft aus anderen Zusammenhängen übertragen, charakterisieren ihre Arbeit.
ParaCrawl v7.1

A response to the prevailing modernist aesthetic he encountered during the course of his instruction at the University of Michigan, Kelley often appropriated imagery from low-end vernacular and counterculture, taking inspiration from local comic books and artists, erotica, pulp fiction and advertising.
Als Reaktion auf die vorherrschende modernistische Ästhetik, auf die er im Verlauf seiner Ausbildung an der University of Michigan stieß, eignete er sich oftmals Bildmaterial aus dem Trivialen und der Subkultur an und ließ sich ebenso von regionalen Künstlern, Comics, Erotika, Groschenromanen und Werbung inspirieren.
ParaCrawl v7.1

When Guy Debord wrote “never work” on the wall of a left-bank alleyway in 1954, the slogan, appropriated from Rimbaud3, was still heavily indebted to surrealism and its avant-garde progeny.
Als Guy Debord 1954 „arbeitet niemals“ auf die Bankwand im linken Durchgang schrieb, war die von Rimbaud kommende Parole3 immer noch stark dem Surrealismus und dessen avantgardistischen Nachkommen verpflichtet.
ParaCrawl v7.1

For although the SI appropriated from the young Marx (and the sociological inquiries of Socialisme ou Barbarie) a preoccupation with the alienation of labour, they nonetheless saw the critique of this alienation as made possible by the technological prosperity of modern capitalism (the “leisure society” potentials of automation) and the battalions of the workers’ movement who were capable of both compelling (in their day to day struggles) and appropriating (in their revolutionary councils) these technical advances.
Obwohl die SI sich vom jungen Marx (und den soziologischen Untersuchungen von Socialisme ou Barbarie) die Beschäftigung mit der Entfremdung der Arbeit aneignete, betrachtete sie dennoch diese Kritik als möglich gemacht durch den technologischen Wohlstand des modernen Kapitalismus (die „Freizeit-Gesellschaft“ als Potenzial der Automatisierung) und durch die Bataillons der Arbeiterbewegung, welche sowohl fähig waren, diese technischen Fortschritte umzunutzen (in ihren alltäglichen Kämpfen), als auch sich anzueignen (durch ihre revolutionären Räte).
ParaCrawl v7.1

The ' wedge ' (lit. 'tongue') of gold 'which Achan appropriated from the loot of Jericho (Jos 7:21) was probably such a thin bar of gold.
Der " Keil " (wörtlich "Zunge") aus Gold, den Achan von der Beute Jerichos (Jos 7:21) angeeignet hatte, war wahrscheinlich ein so dünner Goldbarren.
ParaCrawl v7.1

Unlike the pop artists of the previous century who simply appropriated visual symbols from comics and animation, 21st century Animamix artists are a new generation of neo-aesthetes who are already completely submersed in the aesthetics of Animamix.
Anders als die Pop-Künstler des vergangenen Jahrhunderts, die sich einfach nur visuelle Symbole aus Comics und Animationen aneigneten, handelt es sich bei den Animamix-Künstlern des 21. Jahrhunderts um eine neue Generation von Neo-Ästheten, die schon völlig in die Ästhetik von Animamix eingetaucht ist.
ParaCrawl v7.1

Sensors for sound and vibration are appropriated from the outside in the data carriers, during the company.
Sensoren für Schall und Vibration werden von außen an den Datenträgern, während des Betriebes, angebracht.
ParaCrawl v7.1

This personal approach can never aim to be exhaustive, but instead allows the creation of an ever-expanding collection, including material appropriated from the Photo Archive of Kunsthalle Basel.
Dieser persönliche Zugriff, der niemals auf Vollständigkeit abzielen kann, ermöglicht es ihm, eine sich stets erweiternde Sammlung anzulegen, für die er nun eben auch Material aus dem Fotoarchiv der Kunsthalle Basel benutzt.
ParaCrawl v7.1

In it, he exposed Agharti as a fantasy appropriated from Saint-Yves d'Alveidre's 1886 novel.
In diesem Werk zeigte er, dass Agharti eine Fantasie war, die aus Saint-Yves d'Alveidres Roman aus dem Jahr 1886 übernommen worden war.
ParaCrawl v7.1