Translation of "Appropriations committee" in German

He was the chair of the Appropriations committee from 1933 on.
Von 1933 bis 1939 war er Vorsitzender des Bewilligungsausschusses.
Wikipedia v1.0

During his time in office, he served on the Appropriations Committee.
Während seiner Zeit im Kongress war er Mitglied des Haushaltsausschusses.
Wikipedia v1.0

And Senator Kane of the Armed Forces Appropriations Committee is his closest friend.
Und Senator Kane vom Ausschuss für Streitkräfte... ist sein engster Freund.
OpenSubtitles v2018

As chair of the Appropriations Committee, Senator Kinsey was given a full briefing.
Senator Kinsey wurde als Vorstand des Haushaltsausschusses informiert.
OpenSubtitles v2018

He served seven terms, and sat on the House Appropriations Committee and House Rules Committee.
Er war zeitweise Mitglied im Haushaltsausschuss und im House Rules Committee.
Wikipedia v1.0

The chairman of the Appropriations Committee serves, but cannot vote on any matter, and can only speak on fiscal matters.
Der Vorsitzende des Bewilligungsausschusses ist nicht stimmberechtigt, kann aber über Steuerangelegenheiten sprechen.
WikiMatrix v1

He was appointed Chairman of the House Appropriations Committee before he was elected speaker of the House of Representatives.
Er war Vorsitzender des Judiciary Committee, bevor er Sprecher des Repräsentantenhauses wurde.
WikiMatrix v1

He chaired the even more powerful Senate Appropriations Committee from 1971 until his death.
Von 1971 bis zu seinem Tod hatte er auch den Vorsitz des Senate Appropriations Committee.
Wikipedia v1.0

If that is the way that joint actions are going to work in future in terms of relations between the Council and Parliament, then I can assure the Council that the next time the going gets rough, there will be no more transfers of appropriations from the Committee on Budgets.
Wenn gemeinsame Aktionen zwischen Rat und Parlament in Zukunft so gestaltet werden, kann ich Ihnen versichern, daß Sie an der nächsten Wegbiegung keine Mittelübertragung des Haushaltsausschusses mehr bekommen werden.
Europarl v8

Similarly, where the Council has reached a symbolic increase of 0.2% of commitment appropriations, the Committee on Budgets proposes 0.8% in current euros, that is, a reduction in volume.
Ebenso schlägt der Haushaltsausschuss im Falle der Verpflichtungsermächtigungen, bei denen der Rat eine symbolische Erhöhung von 0,2 % erreicht hat, 0,8 % in Euro zu laufenden Preisen vor, also eine Mengenreduzierung.
Europarl v8

Since the Court of Auditors has some very clear comments to make on the management of the appropriations, the committee is proposing not to deal with this report as an urgency, but to review it in the light of these findings, so that we can then produce a detailed opinion.
Da der Rechnungshofbericht sehr deutliche Hinweise auf die Verwaltung der Mittel gibt, schlägt der Ausschuß vor, diesen Bericht nicht als Dringlichkeit zu behandeln, sondern noch einmal im Lichte der Erkenntnisse zu prüfen, um dann eine eingehende Stellungnahme abgeben zu können.
Europarl v8

In the case of the budget line which relates to the EU's industrial competitiveness and for which the Commission has proposed a twelve per cent increase in the appropriations, the Committee on Economic and Monetary Affairs proposes a change to the justification with a view to producing an assessment of the results generated by this budget line during the almost ten years of its existence.
Bezüglich der Haushaltslinie Industrielle Wettbewerbsfähigkeit der Europäischen Union, für die die Kommission eine Aufstockung der hierfür bereitgestellten Haushaltsmittel um 12 % vorgesehen hat, schlägt der Ausschuss für Wirtschaft und Währung eine Änderung der Begründung vor, um eine Bewertung der Ergebnisse dieser Haushaltlinie während ihrer fast 10jährigen Existenz zu erreichen.
Europarl v8