Translation of "Approval of the accounts" in German
																						Therefore,
																											I
																											personally
																											intend
																											to
																											vote
																											against
																											approval
																											of
																											the
																											Commission's
																											accounts.
																		
			
				
																						Deshalb
																											habe
																											ich
																											persönlich
																											vor,
																											gegen
																											die
																											Billigung
																											des
																											Rechnungsabschlusses
																											der
																											Kommission
																											zu
																											stimmen.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						At
																											the
																											latest
																											on
																											the
																											first
																											working
																											day
																											following
																											the
																											Governing
																											Council's
																											approval
																											of
																											the
																											ECB's
																											annual
																											accounts
																											for
																											the
																											year
																											2006,
																											the
																											ECB
																											shall
																											calculate
																											and
																											confirm
																											to
																											Banka
																											Slovenije
																											the
																											amount
																											to
																											be
																											contributed
																											by
																											Banka
																											Slovenije
																											under
																											paragraph
																											1.
																		
			
				
																						Die
																											EZB
																											berechnet
																											und
																											bestätigt
																											der
																											Banka
																											Slovenije
																											spätestens
																											am
																											ersten
																											Werktag
																											nach
																											Genehmigung
																											des
																											Jahresabschlusses
																											der
																											EZB
																											für
																											das
																											Jahr
																											2006
																											durch
																											den
																											EZB-Rat
																											den
																											von
																											der
																											Banka
																											Slovenije
																											gemäß
																											Absatz
																											1
																											zu
																											leistenden
																											Beitrag.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Is
																											it
																											ethically
																											acceptable
																											for
																											Parliament
																											to
																											rush
																											out
																											its
																											approval
																											of
																											the
																											Council's
																											2008
																											accounts
																											in
																											exchange
																											for
																											the
																											latter's
																											approval
																											of
																											Parliament's
																											budget
																											increases?
																		
			
				
																						Kann
																											es
																											das
																											Parlament
																											denn
																											moralisch
																											vertreten,
																											dem
																											Rat
																											für
																											die
																											Ausführung
																											des
																											Haushaltsplans
																											2008
																											schnellstens
																											Entlastung
																											zu
																											erteilen,
																											um
																											im
																											Gegenzug
																											vom
																											Rat
																											die
																											Aufstockung
																											des
																											Haushaltsplans
																											genehmigt
																											zu
																											bekommen?
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Mr
																											President,
																											the
																											issues
																											which
																											led
																											to
																											us
																											deferring
																											the
																											approval
																											of
																											the
																											accounts
																											in
																											the
																											spring
																											have
																											for
																											the
																											most
																											part
																											been
																											resolved
																											to
																											our
																											satisfaction.
																		
			
				
																						Herr
																											Präsident,
																											die
																											Umstände,
																											die
																											dazu
																											führten,
																											daß
																											wir
																											im
																											Frühjahr
																											die
																											Entlastung
																											für
																											den
																											Haushalt
																											verschoben
																											haben,
																											sind
																											im
																											großen
																											und
																											ganzen
																											ausreichend
																											geklärt
																											worden.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						That
																											was
																											reason
																											enough
																											for
																											putting
																											off
																											approval
																											of
																											the
																											annual
																											accounts
																											until
																											such
																											time
																											as
																											this
																											matter
																											has
																											been
																											fully
																											investigated.
																		
			
				
																						Dies
																											war
																											Grund
																											genug,
																											die
																											Genehmigung
																											des
																											Jahresabschlusses
																											auszusetzen,
																											bis
																											die
																											Sache
																											abschließend
																											untersucht
																											wurde.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						The
																											fact
																											is
																											that
																											we
																											have
																											still
																											not
																											received
																											full
																											answers
																											on
																											the
																											approval
																											of
																											the
																											Commission's
																											accounts
																											for
																											2001.
																		
			
				
																						Tatsache
																											ist,
																											dass
																											wir
																											noch
																											immer
																											keine
																											eindeutigen
																											Antworten
																											bezüglich
																											der
																											Bewilligung
																											der
																											Rechnungsführung
																											der
																											Kommission
																											für
																											2001
																											erhalten
																											haben.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						The
																											balance
																											shall
																											be
																											paid
																											within
																											three
																											months
																											of
																											approval
																											of
																											the
																											accounts
																											submitted
																											by
																											the
																											Member
																											State
																											and
																											the
																											annual
																											report
																											on
																											implementation
																											of
																											the
																											programme.
																		
			
				
																						Die
																											Restzahlung
																											erfolgt
																											binnen
																											drei
																											Monaten
																											nach
																											der
																											Genehmigung
																											der
																											von
																											dem
																											betreffenden
																											Mitgliedstaat
																											vorgelegten
																											Abrechnung
																											sowie
																											des
																											jährlichen
																											Berichts
																											über
																											die
																											Durchführung
																											des
																											Programms.
															 
				
		 JRC-Acquis v3.0
			
																						Before
																											the
																											approval
																											of
																											the
																											accounts
																											by
																											the
																											management
																											board,
																											the
																											accounting
																											officer
																											shall
																											sign
																											them
																											off,
																											thereby
																											certifying
																											that
																											he
																											has
																											a
																											reasonable
																											assurance
																											that
																											the
																											accounts
																											present
																											a
																											true
																											and
																											fair
																											view
																											of
																											the
																											financial
																											situation
																											of
																											the
																											agency.
																		
			
				
																						Die
																											Rechnungsabschlüsse
																											werden,
																											bevor
																											sie
																											vom
																											Lenkungsausschuss
																											genehmigt
																											werden,
																											vom
																											Rechnungsführer
																											unterzeichnet,
																											der
																											damit
																											bescheinigt,
																											dass
																											er
																											hinreichende
																											Gewähr
																											dafür
																											bieten
																											kann,
																											dass
																											diese
																											Abschlüsse
																											ein
																											wahrheitsgetreues
																											und
																											vollständiges
																											Bild
																											der
																											Finanzlage
																											der
																											Agentur
																											vermitteln.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						This
																											report
																											shall
																											be
																											submitted
																											no
																											more
																											than
																											one
																											month
																											after
																											the
																											presentation
																											of
																											the
																											half-yearly
																											accounts
																											and
																											the
																											approval
																											of
																											the
																											annual
																											accounts
																											and
																											in
																											any
																											event
																											before
																											1
																											October
																											and
																											30
																											April
																											of
																											each
																											year.
																		
			
				
																						Dieser
																											Bericht
																											wird
																											spätestens
																											einen
																											Monat
																											nach
																											Vorlage
																											des
																											Halbjahresabschlusses
																											und
																											nach
																											Genehmigung
																											des
																											Jahresabschlusses
																											und
																											in
																											jedem
																											Fall
																											spätestens
																											am
																											1.
																											Oktober
																											und
																											30.
																											April
																											jedes
																											Jahres
																											übermittelt.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						This
																											report
																											will
																											be
																											submitted
																											at
																											the
																											latest
																											one
																											month
																											after
																											the
																											presentation
																											of
																											the
																											half-yearly
																											accounts
																											and
																											the
																											approval
																											of
																											the
																											annual
																											accounts
																											and
																											in
																											any
																											case
																											by
																											1
																											October
																											and
																											30
																											April
																											of
																											each
																											year.
																		
			
				
																						Dieser
																											Bericht
																											ist
																											spätestens
																											einen
																											Monat
																											nach
																											Vorlage
																											des
																											Halbjahresabschlusses
																											und
																											nach
																											Genehmigung
																											des
																											Jahresabschlusses
																											und
																											in
																											jedem
																											Fall
																											zum
																											1.
																											Oktober
																											und
																											30.
																											April
																											jedes
																											Jahres
																											zu
																											übermitteln.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						At
																											the
																											latest
																											on
																											the
																											first
																											working
																											day
																											following
																											the
																											Governing
																											Council’s
																											approval
																											of
																											the
																											ECB’s
																											annual
																											accounts
																											for
																											the
																											year
																											2010,
																											the
																											ECB
																											shall
																											calculate
																											and
																											confirm
																											to
																											Eesti
																											Pank
																											the
																											amount
																											to
																											be
																											contributed
																											by
																											Eesti
																											Pank
																											under
																											paragraph
																											1.
																		
			
				
																						Die
																											EZB
																											berechnet
																											und
																											bestätigt
																											der
																											Eesti
																											Pank
																											spätestens
																											am
																											ersten
																											Werktag
																											nach
																											Genehmigung
																											des
																											Jahresabschlusses
																											der
																											EZB
																											für
																											das
																											Jahr
																											2010
																											durch
																											den
																											EZB-Rat
																											den
																											von
																											der
																											Eesti
																											Pank
																											gemäß
																											Absatz
																											1
																											zu
																											leistenden
																											Beitrag.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						At
																											the
																											latest
																											on
																											the
																											first
																											working
																											day
																											following
																											the
																											Governing
																											Council’s
																											approval
																											of
																											the
																											ECB’s
																											annual
																											accounts
																											for
																											the
																											year
																											2008,
																											the
																											ECB
																											shall
																											calculate
																											and
																											confirm
																											to
																											Národná
																											banka
																											Slovenska
																											the
																											amount
																											to
																											be
																											contributed
																											by
																											Národná
																											banka
																											Slovenska
																											under
																											paragraph
																											1.
																		
			
				
																						Die
																											EZB
																											berechnet
																											und
																											bestätigt
																											der
																											Národná
																											banka
																											Slovenska
																											spätestens
																											am
																											ersten
																											Werktag,
																											der
																											auf
																											die
																											Genehmigung
																											des
																											Jahresabschlusses
																											der
																											EZB
																											für
																											das
																											Jahr
																											2008
																											durch
																											den
																											EZB-Rat
																											folgt,
																											den
																											von
																											der
																											Národná
																											banka
																											Slovenska
																											gemäß
																											Absatz
																											1
																											zu
																											leistenden
																											Beitrag.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						In
																											duly
																											warranted
																											circumstances,
																											and
																											after
																											approval
																											of
																											the
																											administrator,
																											accounts
																											may
																											be
																											opened
																											at
																											financial
																											institutions
																											with
																											head
																											office
																											outside
																											the
																											Member
																											States.
																		
			
				
																						In
																											ordnungsgemäß
																											begründeten
																											Fällen
																											können
																											nach
																											Billigung
																											des
																											Verwalters
																											Konten
																											bei
																											einem
																											Finanzinstitut
																											mit
																											Sitz
																											außerhalb
																											der
																											Mitgliedstaaten
																											eröffnet
																											werden.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						At
																											the
																											latest
																											on
																											the
																											first
																											working
																											day
																											following
																											the
																											Governing
																											Council’s
																											approval
																											of
																											the
																											ECB’s
																											annual
																											accounts
																											for
																											the
																											year
																											2013,
																											the
																											ECB
																											shall
																											calculate
																											and
																											confirm
																											to
																											Latvijas
																											Banka
																											the
																											amount
																											to
																											be
																											contributed
																											by
																											Latvijas
																											Banka
																											under
																											paragraph
																											1.
																		
			
				
																						Die
																											EZB
																											berechnet
																											und
																											bestätigt
																											der
																											Latvijas
																											Banka
																											spätestens
																											am
																											ersten
																											Werktag
																											nach
																											Genehmigung
																											des
																											Jahresabschlusses
																											der
																											EZB
																											für
																											das
																											Jahr
																											2013
																											durch
																											den
																											EZB-Rat
																											den
																											von
																											der
																											Latvijas
																											Banka
																											gemäß
																											Absatz
																											1
																											zu
																											leistenden
																											Beitrag.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						The
																											Commission
																											proposes
																											to
																											remove
																											from
																											the
																											Regulation
																											the
																											provision
																											preventing
																											the
																											member
																											appointed
																											by
																											the
																											Council
																											of
																											Europe
																											from
																											voting
																											on
																											issues
																											related
																											to
																											the
																											annual
																											draft
																											and
																											final
																											budgets
																											and
																											the
																											approval
																											of
																											the
																											accounts.
																		
			
				
																						Die
																											Kommission
																											schlägt
																											vor,
																											die
																											Vorschrift
																											aus
																											der
																											Verordnung
																											herauszunehmen,
																											die
																											es
																											dem
																											vom
																											Europarat
																											benannten
																											Mitglied
																											verbietet,
																											über
																											Fragen
																											im
																											Zusammenhang
																											mit
																											dem
																											Entwurf
																											für
																											den
																											Haushaltsplan,
																											mit
																											der
																											Feststellung
																											des
																											Haushaltsplans
																											und
																											mit
																											der
																											Genehmigung
																											der
																											Bilanzen
																											abzustimmen.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						If
																											there
																											is
																											a
																											deficit
																											at
																											the
																											end
																											of
																											the
																											year,
																											each
																											member
																											of
																											an
																											ECA
																											shall
																											be
																											required,
																											within
																											a
																											defined
																											time
																											period
																											of
																											approval
																											of
																											the
																											accounts,
																											to
																											pay
																											into
																											the
																											ECA's
																											funds
																											a
																											sum
																											equal
																											to
																											its
																											share
																											(measured
																											by
																											its
																											level
																											of
																											member
																											contribution).
																		
			
				
																						Sollte
																											zu
																											Jahresende
																											ein
																											Defizit
																											verzeichnet
																											werden,
																											so
																											wird
																											jedes
																											EKR-Mitglied
																											aufgefordert,
																											innerhalb
																											eines
																											festgelegten
																											Zeilraums
																											zur
																											Feststellung
																											des
																											Abschlusses,
																											in
																											die
																											Mittel
																											des
																											europäischen
																											Kooperationsraum
																											eine
																											anteilige
																											Summe
																											einzuzahlen
																											(bemessen
																											nach
																											der
																											Höhe
																											des
																											Mitgliedsbeitrags).
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						To
																											make
																											the
																											discharge
																											a
																											practical
																											instrument
																											and
																											to
																											presen-e
																											unbroken
																											the
																											link
																											between
																											the
																											granting
																											of
																											a
																											discharge
																											and
																											the
																											approval
																											of
																											the
																											accounts
																											—
																											that,
																											Mr
																											President,
																											is
																											the
																											purpose
																											of
																											these
																											amendments.
																		
			
				
																						Um
																											das
																											Instrument
																											der
																											Entlastung
																											zu
																											einem
																											brauchbaren
																											Instrument
																											zu
																											machen,
																											um
																											dafür
																											zu
																											sorgen,
																											daß
																											sorgfältig
																											am
																											Zusammenhang
																											zwischen
																											dem
																											Entlastungsbeschluß
																											und
																											der
																											Billigung
																											der
																											Rechnungslegung
																											festgehalten
																											wird,
																											deshalb.
															 
				
		 EUbookshop v2