Translation of "Approval was granted" in German

Approval was granted in the fall of 1990 to further expand.
Die Zustimmung für eine weitere Vergrößerung wurde im Herbst 1990 gewährt.
Wikipedia v1.0

That approval was granted in accordance with the Basel II rules.
Diese Zulassung wurde gemäß den Basel-II-Vorschriften gewährt.
DGT v2019

On 12 December 1995, the last approval was granted on Thuringian territory.
Am 12. Dezember 1995 wurde der letzte Beschluss auf Thüringer Gebiet erlassen.
WikiMatrix v1

Traditionally, approval was granted by the network administrator.
Bisher wurde die Genehmigung von der Fernmeldeverwaltung erteilt.
EUbookshop v2

The Sparda-Bank Südwest opted for KEBA cash recyclers immediately after this approval was granted.
Die Sparda-Bank Südwest hat sich unmittelbar nach der Zulassung für KEBA Cash-Recycler entschieden.
ParaCrawl v7.1

After numerous negotiations and interventions operating approval was finally granted on 22.3.1978.
Nach zahlreichen Verhandlungen und Interventionen wird die Betriebsbewilligung schließlich am 22.3.1978 erteilt.
ParaCrawl v7.1

But the approval was granted a year later again.
Zwar wurde die Zulassung ein Jahr später wieder erteilt.
ParaCrawl v7.1

Dali submitted it to Pope Pius XII for approval, which was granted.
Dali legte sie papst pius XII zur genehmigung, das war bewilligte .
ParaCrawl v7.1

Its first two digits shall indicate the series of amendments according to which the approval was granted.
Ihre ersten beiden Ziffern bezeichnen die Änderungsserie, nach der die Genehmigung erteilt worden ist.
DGT v2019

The Administrative Departments of Contracting Parties, in which the approval was granted, may undertake the same tests.
Die Behörden der Vertragsparteien, die die Genehmigung erteilt haben, können dieselben Prüfungen durchführen.
DGT v2019

The approval authority shall also verify the data on the basis of which the approval was granted.
Die Genehmigungsbehörde prüft ferner die Angaben nach, auf deren Grundlage die Genehmigung erteilt wurde.
TildeMODEL v2018

Planning approval was granted by the Federal Railway Authority (Eisenbahn-Bundesamt) on 28 January 2005 and became final in June 2006.
Der Planfeststellungsbeschluss wurde durch das Eisenbahn-Bundesamt am 28. Januar 2005 erlassen und im Juni 2006 rechtskräftig.
WikiMatrix v1

This approval was granted in early September.
Diese wurde Anfang September erteilt.
ParaCrawl v7.1

Approval was also granted to Gazyvaro in combination with chemotherapy as a new treatment for people with previously untreated advanced follicular lymphoma.
Gazyvaro erhielt die Zulassung als neue Therapie bei unbehandeltem fortgeschrittenem follikulärem Lymphom in Kombination mit Chemotherapie.
ParaCrawl v7.1

Approval was granted instantly as could be proved on the basis of the correspondence examined.
Die Freigabe wurde postwendend erteilt, wie man dort anhand des eingesehenen Schriftverkehrs belegen konnte.
ParaCrawl v7.1

The administrative departments of Contracting Parties, in which the approval was granted, may undertake the same tests.
Die Behörden der Vertragsparteien, die die Genehmigung erteilt haben, können dieselben Prüfungen durchführen.
ParaCrawl v7.1

Planning approval was granted by the competent authority following extensive public consultation.
Nach einer umfassenden Anhörung der Öffentlichkeit wurde von der zuständigen Behörde die Planungsgenehmigung erteilt.
ParaCrawl v7.1

The approval was granted by the competent authority following extensive public consultation.
Nach einer umfassenden Anhörung der Öffentlichkeit wurde das Projekt von der zuständigen Behörde genehmigt.
ParaCrawl v7.1

After considerable further negotiations with the federal government, approval was finally granted, with the requirement that Vancouver materials and workmen be used as much as possible to provide employment during the Great Depression.
Nach langen Verhandlungen mit der Bundesregierung wurde die Baubewilligung mit der Auflage erteilt, soviel Material wie möglich aus Vancouver zu verwenden und einheimische Arbeitskräfte einzusetzen, um die Arbeitslosigkeit während der Weltwirtschaftskrise zu mildern.
Wikipedia v1.0