Translation of "Approved for payment" in German

Set up the country that you would like to approve for online payments.
Wählen Sie das Land aus, das Sie für Online-Zahlungen freigeben möchten.
ParaCrawl v7.1

There, you can view and check your invoices and approve them for payment.
Dort können Sie Ihre Rechnungen einsehen, kontrollieren und zur Bezahlung freigeben.
ParaCrawl v7.1

Manage suppliers, processes, budgets, approvals, and payments for operations anywhere in the world.
Verwalten Sie Lieferanten, Prozesse, Budgets, Genehmigungen und Zahlungen für Ihren weltweiten Geschäftsbetrieb.
ParaCrawl v7.1

With a few clicks, you can check the e-bill in your e-banking system and easily approve it for payment.
Mit wenigen Klicks können Sie die E-Rechnung im E-Banking prüfen und ganz einfach zur Zahlung freigeben.
ParaCrawl v7.1

The general 30-day payment rule means, in very simple terms, that our internal administrative auditing procedures for approving payments need to be changed.
Die allgemeine 30-Tages-Zahlungsvorschrift bedeutet, einfach gesagt, dass unsere internen administrativen Prüfungsverfahren zur Genehmigung von Zahlungen geändert werden müssen.
Europarl v8

I am calling, Madam President, for your intervention in order to speed up the time-consuming Community procedures for approving the payment of compensation and financial aid to Greek farmers, as was the case with France, Italy and Malta, in order to prevent bankruptcy and enable the farmers affected to continue their productive activity.
Frau Präsidentin, ich bitte Sie, zu intervenieren, um die zeitaufwendigen Gemeinschaftsverfahren zur Billigung von Kompensationszahlungen und Finanzhilfen für die griechischen Landwirte zu beschleunigen, wie dies auch im Falle von Frankreich, Italien und Malta geschehen ist, um Konkursen vorzubeugen und den betroffenen Landwirten zu ermöglichen, ihre produktiven Aktivitäten fortzusetzen.
Europarl v8

The formal procedures include registering with the Registrar of Companies, waiting for approval and payment of fees.
Das dazu vorgesehene Verfahren umfasst die Eintragung ins Unternehmensregister, die Erteilung einer Genehmigung sowie die Zahlung der anfallenden Gebühren.
TildeMODEL v2018

By letter of 4 August 1993 the Commission notified approval for a first payment of 50 % of the amount due under the guarantee for total debts on the basis of the provisional agreement (Annex 3) berween the Commission and the Italian Government, given the urgency of a first payment to creditors in order not to upset the financial environment for Iulian public borrowing.
Die Begleichung von zunächst 50 % der durch die Bürgschaft gedeckten Gesamtschulden wurde mit Schreiben der Kommission vom 4. August 1993 auf der Grundlage der von der Kommission mit der italienischen Regierung erreichten provisorischen Einigung (Anhang 3) genehmigt, weil diese erste Befriedigung der Gläubiger dringend war, um die finanziellen Voraussetzungen für die öffentliche Kredittätigkeit in Iulien aufrechtzuerhalten.
EUbookshop v2

Can the Commission state what has been the average period overdue of approvals for ESF payments during 1991 and what steps does it propose to take to reduce the period overdue.
Kann die Kommission angeben, wie lange sich die Genehmigungen für Zahlungen aus dem ESF im Jahre 1991 durchschnittlich verzögert haben und welche Maßnahmen sie zu ergreifen gedenkt, um die Verzögerungen zu verkürzen?
EUbookshop v2

In its decision of 20 December, the Commission approved compensatory payments for 1989 and compensatory amounts for 1987 and 1988 awarded by the Spanish Government as financial assistance from Ofico.
Mit Entscheidung vom 20. Dezember hat die Kommission die Ausgleichszahlungen für 1989 und die Aus gleichsbeträge für 1987 und 1988 genehmigt, die von der spanischen Regierung im Rahmen der finanziellen Interventionen der OFICO vergeben wurden.
EUbookshop v2

Customers maintain visibility into the invoice management process and retain the ability to actively participate at multiple process steps for approvals, payments, AP/GL code management, and more.
Die Kunden erhalten Einsicht in die Prozesse der Rechnungsverwaltung und bewahren die Möglichkeit aktiver Teilnahme in den Schritten der Genehmigung, Zahlung und AP/GL-Kodeverwaltung.
ParaCrawl v7.1

Therefore, the method according to the invention is particularly advantageous for first persons who run a small business, perhaps in a cramped space, and who nevertheless wish to offer their customers (second persons) better service by permitting electronic transaction approvals, for example, cashless payments.
Damit ist das erfindungsgemäße Verfahren insbesondere vorteilhaft für erste Personen, die ein kleines, ggf. räumlich enges Geschäft betreiben und dennoch den Kunden (zweite Personen) einen erhöhten Service durch die Ermöglichung von elektronischen Transaktionsfreigaben bieten wollen, beispielsweise bargeldlosen Bezahlungen.
EuroPat v2

If your earnings exceed the payment threshold, your account will be sent for approval for payment, and payments will be issued through the standard AdSense payment process .
Wenn Ihre Einnahmen die Mindesteinnahmen für eine Auszahlung übersteigen, wird die Zahlung genehmigt und entsprechend dem standardmäßigen AdSense-Zahlungsverfahren vorgenommen.
ParaCrawl v7.1

We would like to remind our new customers that MARZI.COM will ask Banca Sella to contact the customer’s bank to obtain approval for the payment, in order that shipping can proceed.
Wir weisen unsere neuen Kunden darauf hin, dass MARZI.COM die Banca Sella beauftragt, mit dem Geldinstitut des Kunden Kontakt aufzunehmen, um die Genehmigung für die Zahlung zu erhalten, damit der Versand danach ausgeführt werden kann.
ParaCrawl v7.1

The service provides the highest level of outsourcing, yet customers maintain visibility into the invoice management process and retain the ability to actively participate at multiple process steps for approvals, payments, AP/GL code management, and more.
Die Dienstleistung bietet das höhste Niveau der Auslagerung, die Kunden erhalten die Einsicht in die Prozesse der Rechnungsverwaltung und bewahren die Möglichkeit aktiver Teilnahme in den Schritten der Genehmigung, Zahlung und AP/GL-Kodeverwaltung .
ParaCrawl v7.1

If TSXV approval for the $500,000 payment is not received within three business days, Vangold will loan the $500,000 to NGG.
Sollte die Zustimmung der TSXV über die Zahlung von $500.000 nicht innerhalb von drei Tagen erfolgen, wird Vangold NGG die $500.000 leihen.
ParaCrawl v7.1