Translation of "Appurtenance" in German

The stator packet 26 is placed on a corresponding fastening surface of the appurtenance 3 .
Das Statorpaket 26 ist an einer entsprechenden Befestigungsfläche des Anbauteils 3 angeordnet.
EuroPat v2

The appurtenance 3 is fastened to the console 1 by means of the bolts 16 .
Das Anbauteil 3 ist mittels Schrauben 16 an der Konsole 1 befestigt.
EuroPat v2

The Constitution, which applies directly to any field and against all parties, public and private, bans discrimination on grounds of race, national origin, ethnic appurtenance, sex, origin, religion, education, belief, political affiliation, personal and public status, and property.Further, discrimination is prohibited under incorporated international law.
Die bulgarische Verfassung, die unmittelbar für alle Bereiche und Personen im öffentlichen undim privaten Sektor gilt, verbietet jedwede Diskriminierung aufgrund der Rasse, der Staatsangehörigkeit, der ethnischen Zugehörigkeit, des Geschlechts, der Herkunft, der Religion,der Bildung, des Glaubens, der politischen Überzeugung, der persönlichen und der öffentlichen Stellung und des Eigentums.
EUbookshop v2

Our product choice includes all kinds of rotary knives and counter blades plus an extensive appurtenance for industrial-screnn, clamping-plates, screws and knife-holders.
Unsere Produktpalette umfasst alle Arten an Rotormessern und Gegenmessern sowie ein weitreichendes Zubehör an Industriesieben, Klemmplatten, Schrauben und Messerhaltern.
ParaCrawl v7.1

In this way, fine tolerances can be eliminated, which must be held between the connection point and for example an appurtenance, which carries the functional surface.
Somit werden Toleranzen, welche zwischen der Verbindungsstelle und beispielsweise einem Anbauteil bestehen, welches die Funktionsflächen trägt, eliminiert.
EuroPat v2

Also, the material selection of the console is independent of the properties which the beam must fulfill. Thus the said material must be so chosen that the rework and the connection with the appurtenance is optimal.
Auch ist die Materialauswahl hierdurch unabhängig von den Eigenschaften, welche der Träger erfüllen muß, so zu wählen, daß die Bearbeitung und Verbindung mit dem Anbauteil optimal erfolgt.
EuroPat v2

In this way, in the case of a large offset of the beam on its specified position, an oversized console can be can be installed which finally fastens the appurtenance in its desired position.
Hierdurch kann bei einem sehr großen Versatz des Trägers aus seiner Sollage eine vergrößerte Konsole eingesetzt werden, welche das Anbauteil schließlich in der gewünschten Position befestigt.
EuroPat v2

The appurtenance 3 is essentially built in box-shape, so that a very compact and stable form of construction is achieved.
Das Anbauteil 3 ist im wesentlichen kastenförmig ausgebildet, wodurch eine sehr kompakte und stabile Bauweise erzielt wird.
EuroPat v2

It clearly expressed the national 311 consciousness and appurtenance of the population of this region and its profound and genuine aspirations to cast off the national and social oppression and to live in one homeland with all other Bulgarians.
Er war nicht nur ein deutlicher Ausdruck des hohen nationalen Bewußtseins und Zugehörigkeit der Bevölkerung dieses Gebiets, sondern auch der tiefen und echten Bestrebungen nach der Beseitigung der nationalen und sozialen Unterdrückung, nach der Vereinigung dieses Landesteils zu einem einheitlichen Vaterland mit allen anderen Bulgaren.
ParaCrawl v7.1

Appurtenance of gas field to the economic zone of Ukraine is stated also by the norms of the international law.
Die Zugehörigkeit dieses Erdölfeldes zur wirtschaftlichen Zone der Ukraine wird auch durch die Normen des internationalen Seerechts bestätigt.
ParaCrawl v7.1

In Europe, capital invests without hesitating a moment, for the working-class constitutes its living appurtenance, always in excess, always at disposal.
In Europa zögert das Kapital keinen Augenblick, denn die Arbeiterklasse bildet sein lebendiges Zubehör, stets im Überfluß da, stets zur Verfügung.
ParaCrawl v7.1

311 consciousness and appurtenance of the population of this region and its profound and genuine aspirations to cast off the national and social oppression and to live in one homeland with all other Bulgarians.
Er war nicht nur ein deutlicher Ausdruck des hohen nationalen Bewußtseins und Zugehörigkeit der Bevölkerung dieses Gebiets, sondern auch der tiefen und echten Bestrebungen nach der Beseitigung der nationalen und sozialen Unterdrückung, nach der Vereinigung dieses Landesteils zu einem einheitlichen Vaterland mit allen anderen Bulgaren.
ParaCrawl v7.1

Being local and showing your appurtenance to the community has never be as strong as today.
Lokal verwurzelt zu sein und seine Zugehörigkeit zu einer Gemeinschaft zu zeigen, war noch nie so wichtig wie heute.
ParaCrawl v7.1

It is particularly advantageous if the appurtenances are measured magnetically.
Besonders vorteilhaft ist es, wenn die Anbauteile magnetisch vermessen werden.
EuroPat v2

On the outside surfaces (connection points) of the consoles 1, the appurtenances 3 are installed.
An den Außenflächen (Verbindungsstellen) der Konsolen 1 werden die Anbauteile 3 angebracht.
EuroPat v2