Translation of "Aquatic environment" in German

The same applies to protection of the aquatic environment.
Das Gleiche gilt für den Schutz der aquatischen Umwelt.
Europarl v8

Ambitions in relation to the aquatic environment collapsed.
Die Vorhaben in Bezug auf die aquatische Umwelt fielen in sich zusammen.
Europarl v8

A risk to the aquatic environment in certain marine waters was also identified.
Außerdem wurde ein Risiko für die aquatische Umwelt in bestimmten Meeresgewässern festgestellt.
JRC-Acquis v3.0

This medicine may pose a risk to the aquatic environment.
Dieses Arzneimittel kann ein Risiko für die aquatische Umwelt darstellen.
ELRC_2682 v1

Of course, it is not only HCE itself which pollutes the aquatic environment.
Allerdings ist es nicht nur das HCE selbst, das die Gewässer belastet.
TildeMODEL v2018

The actions must contribute to enhancing the aquatic environment
Diese Operationen müssen zur Verbesserung der aquatischen Umwelt beitragen.
TildeMODEL v2018

The measures of the action programme form an integral part of the Third Action Plan for the Aquatic Environment.
Die Maßnahmen des Aktionsprogramms sind Bestandteil des dritten Aktionsplans für die aquatische Umwelt.
DGT v2019

R53 (may cause long-term adverse effects in the aquatic environment),
R53 (kann in Gewässern längerfristig schädliche Wirkungen haben)
DGT v2019

The aquatic environment is especially sensitive to pesticides.
Die aquatische Umwelt ist gegenüber Pestiziden besonders empfindlich.
DGT v2019

Dioctyltin compounds present a possible environmental risk locally in the aquatic environment.
Dioctylzinnverbindungen stellen ein potenzielles Risiko lokal in der aquatischen Umwelt dar.
TildeMODEL v2018

This is of particular concern because of the stress they put on the aquatic environment.
Dies ist besonders problematisch, da Gewässer dadurch belastet werden.
TildeMODEL v2018

In the aquatic environment, mercury is transformed into methyl mercury.
In der aquatischen Umwelt wird Quecksilber in Methylquecksilber umgewandelt.
TildeMODEL v2018

Phosphates from detergents can contribute to certain adverse effects in the aquatic environment.
Phosphate aus Detergenzien können zu gewissen negativen Auswirkungen auf die aquatische Umwelt beitragen.
TildeMODEL v2018

Cadmium is a carcinogenic substance and is toxic for the aquatic environment.
Cadmium ist krebserregend und für Gewässer giftig.
TildeMODEL v2018

The hormonal active ingredients in the tablet may have harmful effects if they reach the aquatic environment.
Die hormonell aktiven Bestandteile in den Tabletten können in Gewässern schädigende Wirkungen entfalten.
TildeMODEL v2018

The reference method of measurement to be used for determining the presence of chloroform in effluents and the aquatic environment is gas chromatography.
Referenzmeßverfahren zur Bestimmung von Chloroform in den Abwässern und Gewässern ist die Gaschromatographie.
EUbookshop v2