Translation of "Arbitrarily" in German
																						Students
																											are
																											being
																											arrested
																											and
																											arbitrarily
																											convicted,
																											as
																											are
																											others.
																		
			
				
																						Studenten
																											werden
																											festgenommen
																											und
																											willkürlich
																											verurteilt,
																											genauso
																											wie
																											andere.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						The
																											death
																											penalty
																											is
																											also
																											arbitrarily
																											used,
																											especially
																											on
																											minors.
																		
			
				
																						Die
																											Einsatz
																											der
																											Todesstrafe
																											erfolgt
																											ebenfalls
																											willkürlich,
																											insbesondere
																											bei
																											Minderjährigen.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Firstly,
																											the
																											release
																											of
																											all
																											those
																											who
																											have
																											been
																											arbitrarily
																											arrested.
																		
			
				
																						Erstens,
																											die
																											Freilassung
																											all
																											jener,
																											die
																											willkürlich
																											festgenommen
																											wurden.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Small-scale
																											fishermen
																											cannot
																											be
																											arbitrarily
																											displaced
																											without
																											full
																											consultation.
																		
			
				
																						Kleine
																											Fischer
																											dürfen
																											nicht
																											ohne
																											umfassende
																											Anhörung
																											willkürlich
																											verdrängt
																											werden.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Recipes
																											and
																											contents
																											cannot
																											be
																											altered
																											arbitrarily.
																		
			
				
																						Rezepte
																											und
																											Zusammensetzung
																											ändern
																											sich
																											nicht
																											beliebig.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Therefore,
																											they
																											are
																											being
																											distributed
																											arbitrarily
																											and
																											-
																											I
																											repeat
																											-
																											are
																											being
																											spent
																											on
																											centralised
																											policies.
																		
			
				
																						Deshalb
																											werden
																											sie
																											willkürlich
																											und
																											-
																											ich
																											wiederhole
																											-
																											auf
																											zentralisierte
																											Politikbereiche
																											verteilt.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						This
																											is
																											an
																											unfortunate
																											rule
																											which
																											may
																											be
																											interpreted
																											arbitrarily.
																		
			
				
																						Das
																											ist
																											eine
																											unglückliche
																											Regelung
																											und
																											diese
																											kann
																											willkürlich
																											ausgelegt
																											werden.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						As
																											of
																											PHP
																											4.3.0
																											arbitrarily
																											long
																											lines
																											will
																											be
																											read
																											and
																											scanned.
																		
			
				
																						Seit
																											PHP
																											4.3.0
																											werden
																											beliebig
																											lange
																											Zeilen
																											gelesen
																											und
																											interprtiert.
															 
				
		 PHP v1
			
																						And
																											you
																											can't
																											just
																											draw
																											them
																											arbitrarily.
																		
			
				
																						Und
																											man
																											kann
																											sie
																											nicht
																											einfach
																											beliebig
																											zeichnen.
															 
				
		 TED2013 v1.1
			
																						No
																											one
																											shall
																											be
																											arbitrarily
																											deprived
																											of
																											his
																											property.
																		
			
				
																						Niemand
																											darf
																											willkürlich
																											seines
																											Eigentums
																											beraubt
																											werden.
															 
				
		 Tatoeba v2021-03-10
			
																						Requests
																											for
																											confidentiality
																											shall
																											not
																											be
																											arbitrarily
																											rejected.
																		
			
				
																						Anträge
																											auf
																											vertrauliche
																											Behandlung
																											sollen
																											nicht
																											willkürlich
																											abgelehnt
																											werden.
															 
				
		 JRC-Acquis v3.0
			
																						Requests
																											for
																											confidentiality
																											shall
																											not
																											be
																											rejected
																											arbitrarily.
																		
			
				
																						Anträge
																											auf
																											vertrauliche
																											Behandlung
																											dürfen
																											nicht
																											willkürlich
																											abgelehnt
																											werden.
															 
				
		 JRC-Acquis v3.0
			
																						In
																											such
																											cases,
																											the
																											amounts
																											have
																											to
																											be
																											arbitrarily
																											assigned
																											to
																											individual
																											years.
																		
			
				
																						In
																											diesen
																											Fällen
																											müssen
																											die
																											Jahresangaben
																											den
																											einzelnen
																											Jahren
																											willkürlich
																											zugeordnet
																											werden.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Rather,
																											the
																											market
																											share
																											thresholds
																											seem
																											to
																											be
																											arbitrarily
																											set
																											at
																											20
																											or
																											30%.
																		
			
				
																						Vielmehr
																											scheinen
																											die
																											Marktanteilsschwellen
																											von
																											20
																											bzw.
																											30%
																											willkürlich
																											festgelegt.
															 
				
		 TildeMODEL v2018