Translation of "Arbitration award" in German

The tribunal shall fix the costs of arbitration in its award.
Das Gericht setzt in seinem Schiedsspruch die Kosten des Schiedsverfahrens fest.
EUbookshop v2

The arbitration award shall be binding on the parties to the dispute.
Der Schiedsspruch ist für die Streitparteien verbindlich.
EUbookshop v2

Respondents often use such procedural tactics to make it more difficult to obtain an arbitration award.
Die Befragten verwenden oft solche Verfahrenstaktiken es zu erschweren einen Schiedsspruch zu erhalten.
ParaCrawl v7.1

The rendered arbitration award has to be in compliance with national public policy.
Der gerenderte Schiedsspruch hat in Übereinstimmung mit dem nationalen öffentlicher Ordnung sein.
ParaCrawl v7.1

The arbitration award has to be logged and signed by the abitrators.
Der Schiedsspruch ist schriftlich festzulegen und von den Schiedsrichtern zu unterfertigen.
ParaCrawl v7.1

An arbitration award may be challenged in the courts of the seat.
Ein Schiedsspruch kann bei den Gerichten des Sitzes in Frage gestellt werden.
ParaCrawl v7.1

How Fast Can an Emergency Arbitration Award Be Obtained?
Wie schnell kann ein Schiedsspruch Notfall erhalten werden?
ParaCrawl v7.1

The Netherlands company then sought to enforce the arbitration award in the Federal Re­public of Germany.
Die niederländische Gesellschaft beantragte daraufhin die Vollstreckbarerklärung des Schiedsspruchs für das Gebiet der Bundesrepublik Deutschland.
EUbookshop v2

This was a commercial arbitration award.
Dies war ein kommerzieller Schiedsspruch.
ParaCrawl v7.1

The parties, however, can expressly waive their right to demand an annulment of an arbitration award.
Die Parteien, jedoch, Ihren Anspruch auf eine Aufhebung eines Schiedsspruchs kann ausdrücklich verzichtet werden..
ParaCrawl v7.1

The period begins on the day on which the petitioner has received the arbitration award.
Die Frist beginnt mit dem Tag, an dem der Antragsteller den Schiedsspruch empfangen hat.
ParaCrawl v7.1

In a second arbitration award, issued on 27 October 2005, the Arbitrator concluded that the revised proposal for an MFN tariff rate of EUR 187 tonne fails to rectify the matter.
In einem zweiten Schiedsspruch vom 27. Oktober 2005 gelangte das Schiedsgericht zu dem Schluss, dass der Meistbegünstigungszollsatz von 187 EUR/t die Streitfrage auch nicht beilegt.
DGT v2019

The above mentioned regime shall apply from the full implementation of the arbitration award resulting from the Arbitration Agreement between the Government of the Republic of Slovenia and the Government of the Republic of Croatia, signed in Stockholm on 4 November 2009.
Die obenstehende Regelung gilt ab dem Zeitpunkt der vollständigen Umsetzung des Schiedsspruchs, der sich aus der am 4. November 2009 in Stockholm unterzeichneten Schiedsvereinbarung zwischen der Regierung der Republik Slowenien und der Regierung der Republik Kroatien ergibt.
DGT v2019

Greece then claimed that a certain number of OA's debts towards the State had been set off against compensation awarded to the company by an arbitration award of 2006 on account of damage suffered by OA: premature expulsion from the former Elliniko airport, relocation to the new Athens international airport, additional operating costs and delay in the construction of installations.
Griechenland hat daraufhin vorgetragen, dass einige der Verbindlichkeiten von OA gegenüber dem Staat gegen die Entschädigungszahlungen aufgerechnet worden seien, die diesem Unternehmen durch einen Schiedsspruch aus dem Jahr 2006 zuerkannt worden seien, und zwar wegen folgender Schäden: vorzeitiger Ausschluss vom ehemaligen Flughafen Hellenikon, Umzug zum neuen Internationalen Flughafen Athen, zusätzliche Betriebskosten dieses Flughafens und Verzögerungen beim Bau der Flughafeneinrichtungen.
TildeMODEL v2018