Translation of "Ardent love" in German

Surely, he is ardent in his love of wealth.
Und er ist in seiner Liebe zum (eigenen) Besten wahrlich heftig.
Tanzil v1

The sombre clouds of jealousy which hid you from me for so long are banished by my ardent love.
Die eifersüchtigen Wolken, die dich noch verbargen, vertrieb meine Liebe!
OpenSubtitles v2018

Is that colour not the symbol of ardent love for Christ?
Ist diese Farbe etwa nicht ein Symbol der leidenschaftlichen Liebe zu Christus?
ParaCrawl v7.1

In these letters, the ardent love of a saint can also be felt.
Man spürt in diesen Briefen auch die glühende Liebe eines Heiligen.
ParaCrawl v7.1

The red mantle expresses God's wisdom and ardent love.
Der rote Mantel drückt die göttliche Weisheit und die brennende Liebe aus.
ParaCrawl v7.1

Do not fly away do not forsake the amorous lover in the ardent hour of love!
Fliegt nicht fort verlasst den leidenschaftlichen Freund nicht in der heissen Stunde der Liebe!
OpenSubtitles v2018

May it truly be a symbol of ardent Christian love shining forth in your lives.
Er möge wahrhaft Symbol der brennenden christlichen Liebe sein, die durch euer Dasein hindurchscheint.
ParaCrawl v7.1

Instead of actually solving the education crisis, rich-country leaders go from speech to speech, meeting to meeting, proclaiming their ardent love of education for all.
Statt die Bildungskrise tatsächlich zu lösen, gehen führende Politiker der reichen Länder von Rede zu Rede und von Sitzung zu Sitzung und verkünden ihre brennende Liebe zu einer Bildung für alle.
News-Commentary v14

What alone was left in me, an ardent, burning love, drives me from the fearful bliss of death to seek the light that, falsely bright and golden, still shines on you, Isolde!
Was einzig mir geblieben, ein heiß-inbrünstig Lieben, aus Todes-Wonne-Grauen jagt's mich, das Licht zu schauen, das trügend hell und golden noch dir, lsolden, scheint!
OpenSubtitles v2018

Do not run away, do not fly away youthful maidens, dear maidens in the ardent hour of love!
Lauft nicht weg, fliegt nicht fort junge, liebliche Mädchen in der heissen Stunde der Liebe!
OpenSubtitles v2018

Do not run away, do not fly away do not forsake the amorous lover in the ardent hour of love!
Lauft nicht weg, fliegt nicht fort verlasst nicht den leidenschaftlichen Freund in der heissen Stunde der Liebe!
OpenSubtitles v2018

Oblomov, seeing his mother, who had been dead for years, even in his sleep, felt a tremor of joy and ardent love for her,
Oblomow, der die längst verstorbene Mutter erblickte, erbebte selbst im Traum vor heißer Liebe zu ihr,
OpenSubtitles v2018

THE Scriptures furnish very little information concerning Thomas, except that he was chosen by Jesus to be one of his twelve apostles, that he had an ardent and genuine love for the Master, and was of a doubting disposition.
Die Schrift gibt über Thomas sehr wenig Auskunft, außer daß er von Jesu auserwählt wurde, einer seiner zwölf Apostel zu sein, daß er eine heiße und echte Liebe für den Meister und eine zum Zweifel neigende Veranlagung hatte.
ParaCrawl v7.1

In all these struggles, in all our achievements, there is very much evidence of you, of your energy, your strength and your ardent love for the Communist cause.
In all diesen Kämpfen, in allen unseren Errungenschaften spiegelt sich deine Energie, deine Stärke und deine glühende Liebe für die kommunistische Sache wider.
ParaCrawl v7.1

For this reason I call to you with most ardent love: Don't let Me have made this sacrifice for you in vain....
Darum rufe Ich euch in heißester Liebe zu: Lasset Mich nicht für euch das Opfer vergeblich gebracht haben....
ParaCrawl v7.1

This must always be accompanied by human and spiritual formation, so that they may live a deep personal relationship with the Good Shepherd, that they may be men of fervent prayer, open to the work of the Holy Spirit, generous, poor in spirit, full of ardent love for the Lord and for neighbour.
Diese muss stets begleitet werden von der menschlichen und geistlichen Bildung, damit sie eine tiefe persönliche Beziehung zum Guten Hirten leben, Männer des unablässigen Gebets sind, offen für das Wirken des Heiligen Geistes, großherzig, arm vor Gott, voll glühender Liebe zum Herrn und zum Nächsten.
ParaCrawl v7.1

But in order to find it, we need to cultivate in our hearts an “ardent” love for God, an affectionate love.
Damit sie einander begegnen, muss man jedoch im Herzen eine »innige« Liebe, eine zuneigungsvolle Liebe zu Gott pflegen.
ParaCrawl v7.1

Allow me to acknowledge here the testimony of faith shown by the Syrian Antiochene Church in the course of its glorious history, a testimony to an ardent love for Christ, which has caused it to write some heroic pages of this history, right up to the present, by remaining committed to the faith even to the point of martyrdom.
Gestatten Sie, daß ich mich hier vor dem Glaubenszeugnis verneige, das die syrische Kirche von Antiochien im Lauf ihrer ruhmvollen Geschichte gegeben hat, ein Zeugnis einer glühenden Liebe zu Christus, die sie bis in unsere Tage heroische Seiten schreiben ließ, um ihrem Glauben treu zu bleiben bis hin zum Martyrium.
ParaCrawl v7.1

It didn't need such an annientamnto, But the ardent love hides him/it under these Kinds.
Es war notwendig ein annientamnto nicht solch, Sondern die brennende Liebe versteckt Ihn unter diese Arten.
ParaCrawl v7.1