Translation of "Arduously" in German

Only this way will enterprises be able to retain the arduously recruited junior employees.
Denn nur so werden Unternehmen die mühsam rekrutierten Nachwuchskräfte halten können.
ParaCrawl v7.1

Arduously I reach 4313 QSOs.
Mühsam arbeite ich mich auf 4313 QSOs hoch.
ParaCrawl v7.1

What had been arduously won by the father was lost then by the son.
Was der Vater mühsam gewonnen hatte, verlor der Sohn.
ParaCrawl v7.1

The army of Cortés has to fight street by street arduously (Huby, p.99).
Das Heer von Cortez muss Straße für Straße mühsam erobern (Huby, S.99).
ParaCrawl v7.1

How can anyone not feel hardships while pursuing things arduously?
Wie kann jemand die Not nicht fühlen, während er mühsam auf der Jagd ist?
ParaCrawl v7.1

It's that long steep first hill that we go up so slowly and arduously.
Das ist der lange steile erste Hügel, den wir so langsam und mühsam hinaufkommen.
ParaCrawl v7.1

All of his life, he took pictures of animals – arduously and very successful.
Er hat sein ganzes Leben lang Tiere fotografiert - mühsam und mit viel Erfolg.
ParaCrawl v7.1

The adolescent will then refuse parental models and values and build up their own ideas arduously with the time.
Der Heranwachsende wird dann elterliche Vorbilder und Wertevorstellungen ablehnen und sich mühsam und langwierig eigene aufbauen.
ParaCrawl v7.1

The concerns arise basically from the need to preserve the freedoms and rights that already existed in this Special Administrative Region before the transfer of sovereignty, including religious freedom, which stem from the principle, so arduously negotiated by the Portuguese and Chinese authorities, of 'one country, two systems' .
Die Sorgen beschränken sich auf die Notwendigkeit, in dieser Sonderverwaltungsregion die Freiheiten - auch die Religionsfreiheit - und Rechte zu bewahren, die vor dem Übergang der Hoheit bestanden und sich aus dem zwischen den portugiesischen und chinesischen Behörden mühsam ausgehandelten Grundsatz "ein Land - zwei Systeme " ableiten.
Europarl v8

As can be seen from some individual cases that have come to light, the principles of the Helsinki declaration are once again having to be arduously worked into the final declarations of relevant regional and sectoral conferences today.
Vereinzelte Erfahrungen belegen, daß in Abschlußerklärungen aktueller Regional- oder Sektoralkonferenzen die Grundsätze der Helsinki-Erklärung mühsam wieder eingebracht werden müssen.
TildeMODEL v2018

In fact he is saying "step out of the pattern of desire in which you are enthralled by, and in thrall to, your enemies, and step arduously instead into a pattern of desire such that you are not over against them at all, but are able to be, as God is, for them, towards them, without being their rival".
Tatsächlich sagt er: "Steigt aus dem Begehrensmuster heraus, in dem ihr und eure Feinde euch gegenseitig hörig seid, und steigt mühsam in ein Begehrensmuster ein, dass es euch erlaubt, nicht gegen sie alle zu sein, sondern wie Gott, für sie, auf sie zugehend, ohne ihr Rivale zu sein".
ParaCrawl v7.1