Translation of "Are additional" in German

These are the additional reasons for our opposition to this report.
Dies sind die zusätzlichen Gründe für unsere Ablehnung dieses Berichts.
Europarl v8

What further steps are planned and are any additional opportunities provided by the recovery plan?
Welche weiteren Maßnahmen sind geplant und bietet das Konjunkturprogramm zusätzliche Möglichkeiten?
Europarl v8

You just said that there are no additional funds.
Sie haben eben gesagt, dass es keine zusätzlichen Finanzmittel gibt.
Europarl v8

However, Mr President, the latest scanners are additional security tools.
Allerdings, Herr Präsident, sind die neuesten Scanner ein zusätzliches Sicherheitsinstrument.
Europarl v8

There are additional restrictions which apply to the United Kingdom and Portugal.
Für das Vereinigte Königreich und Portugal gelten einige zusätzliche Beschränkungen.
Europarl v8

There are two additional points I would like to make on the report.
Gestatten Sie mir zwei weitere Anmerkungen zu dem Bericht.
Europarl v8

There are also additional elements in relation to the human rights situation.
Darüber hinaus gibt es weitere Aspekte bezüglich der Menschenrechtslage.
Europarl v8

Drivers who participate in free practice sessions are eligible for additional FIA Super Licence points.
Fahrer, die an freien Trainingseinheiten teilnehmen, haben Anspruch auf zusätzliche FIA-Superlizenzpunkte.
ELRC_2922 v1

There are no additional precautions and warnings relevant to Kivexa.
Es gibt keine zusätzlichen, für Kivexa relevanten Vorsichtsmaßnahmen und Warnhinweise.
EMEA v3

There are no additional precautions or warnings relevant to the combination Trizivir.
Es gibt keine zusätzlichen, für das Kombinationspräparat Trizivir relevanten Warnhinweise und Vorsichtsmaßnahmen.
EMEA v3

On certain days there are additional presentations or campaign days.
An bestimmten Tagen finden zusätzliche Veranstaltungen und Aktionstage statt.
Wikipedia v1.0

From the analysis conducted there are no additional costs for industry, therefore this measure will be proportionate.
Da der Industrie hierdurch keine zusätzlichen Kosten entstehen, ist die Maßnahme verhältnismäßig.
TildeMODEL v2018

Furthermore, businesses are confronted with additional burdens when they engage in intra-EU trade.
Darüber hinaus sind Unternehmen im EU-weiten Handel zusätzlichen Belastungen ausgesetzt.
TildeMODEL v2018

Are there additional costs linked to cross-border cooperation?
Bringt die grenzübergreifende Zusammenarbeit zusätzliche Kosten mit sich?
DGT v2019

This does not mean necessarily that we are proposing additional subsidies.
Dies bedeutet nicht notwendigerweise zusätzliche Subventionen.
TildeMODEL v2018

These are additional challenges that Europe has to face and overcome.
Dies sind zusätzliche Herausforderungen, die Europa angehen und bewältigen muss.
TildeMODEL v2018