Translation of "Are among others" in German

Middle centres in the area are, among others, Nordhorn and Rheine.
Mittelzentren in der Nähe sind unter anderem Nordhorn und Rheine.
Wikipedia v1.0

Sought after are, among others, doctors and engineers as well as general administrative staff.
Gesucht werden unter anderem Ärzte und Ingenieure sowie Kräfte der allgemeinen Verwaltung.
WMT-News v2019

Priority areas for economic cooperation are, among others, energy and transport.
Kernbereiche der Zusammenarbeit sind unter anderem Energie und Verkehr.
TildeMODEL v2018

Worldwide, Schiedmayer celestas and keyboard Glockenspiel are used, among others, in operas and concert halls.
Schiedmayer-Celesten und -Tastaturglockenspiele werden unter anderem in Opern- und Konzerthäusern weltweit eingesetzt.
WikiMatrix v1

Neighbouring municipalities are, among others, Brauneberg and Lieser.
Benachbarte Gemeinden sind unter anderem Brauneberg oder auch Lieser.
WikiMatrix v1

Neighbouring municipalities are, among others, Erden, Ürzig and Graach an der Mosel.
Benachbarte Gemeinden sind Erden, Ürzig oder auch Graach an der Mosel.
WikiMatrix v1

Carbon disulfide, nitrobenzene, and nitropropane are suitable, among others.
Geeignet sind u.a. Schwefelkohlenstoff, Nitrobenzol und Nitropropan.
EuroPat v2

Details of the abovedescribed reaction are known and are described among others in:
Die Einzelheiten der oben beschriebenen Umsetzung sind bekannt und unter anderem beschrieben in:
EuroPat v2

The test are, among others, carried out with saturated solvent vapors of methylene chloride and acetone.
Die Versuche werden u.a. mit gesättigten Lösemitteldämpfen aus Methylenchlorid und Aceton durchgeführt.
EuroPat v2

Helium, neon and argon are mentioned among others also as inert gases.
Als Inertgase sind unter anderem auch Helium, Neon und Argon erwähnt.
EuroPat v2

These components are manufactured among others by National, Motorola or RCA.
Diese Teile werden z.B. von der National, Motorola oder RCA hergestellt.
EuroPat v2

Bifunctional methacrylic-acid esters are mentioned among others as the vinyl compounds.
Als Vinylverbindungen werden unter anderem auch bifunktionelle Methacrylsäureester erwähnt.
EuroPat v2

Polyfructosan-acetic acids of the general formula VI are described among others in Methods Carbohydr.
Polyfructosanessigsäuren der allgemeinen Formel VI sind u.a. in Methods Carbohydr.
EuroPat v2

Two factors are, among others, of importance for the strength of the riveted joint.
Für die Festigkeit der Nietverbindung sind unter anderem zwei Faktoren von Bedeutung.
EuroPat v2

Eddy-current brakes of this type are employed among others in trucks as an additional brake on the propeller shaft.
Derartige Wirbelstrombremsen werden unter anderem bei Lastkraftwagen als Zusatzbremse an der Gelenkwelle verwendet.
EuroPat v2

Areas of application of the method or the device according to the invention are among others:
Anwendungsgebiete des erfindungsgemäßen Verfahrens bzw. der Vorrichtung sind unter anderem:
EuroPat v2

Alloy additives are, among others, Nb, Ta, Cr, Mn or Si.
Legierungszusätze sind unter anderem Nb, Ta, Cr, Mn oder Silizium.
EuroPat v2

Wrapped bearing bushes are used, among others, in automotive industry for the mounting of motor car doors.
Gerollte Lagerbuchsen werden unter anderem in der Kraftfahrzeugtechnik zur Lagerung von Kfz-Türen eingesetzt.
EuroPat v2

Suitable binders are, among others, polyvinyl pyrrolidone, gelatin and cellulose derivatives.
Als Bindemittel eignen sich u.a. Polyvinylpyrrolidon, Gelatine oder Cellulosederivate.
EuroPat v2

Neighbouring municipalities are, among others, Minheim, Kesten and Brauneberg.
Unmittelbar benachbarte Gemeinden sind unter anderem Minheim, Kesten und Brauneberg.
WikiMatrix v1

Abutting Boden are, among others, Ruppach-Goldhausen, Heiligenroth, Moschheim, Niederahr and Meudt.
Nachbargemeinden sind unter anderem Ruppach-Goldhausen, Heiligenroth, Moschheim, Niederahr und Meudt.
WikiMatrix v1